"يكن حلما" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi um sonho
        
    • era um sonho
        
    Não foi um sonho Peter. Ele está aqui pelo dinheiro. Open Subtitles ذلك لم يكن حلما لقد جاء لاخذ النقود
    Não, não foi um sonho. Ele tomou banho em minha casa. Open Subtitles لا, لم يكن حلما لقد أخذ دشآ في بيتي
    - Então não foi um sonho? Open Subtitles لذلك لم يكن حلما دمويا ثم، كان ذلك؟
    Quando finalmente acordei, pensei, "Aquilo não era um sonho." Open Subtitles عندما استيقظت أخيرا, كنت أقول, "قف لحظة. هذا لم يكن حلما"
    Não estou mentindo. Não era um sonho, juro que estava aqui. Open Subtitles انا لا اكذب لم يكن حلما لقد كانت هنا
    Não. Ele não era um sonho. Open Subtitles كلا ، لم يكن حلما
    Oh, bom, não foi um sonho. Open Subtitles حسنا ، إنه لم يكن حلما
    - Um coração cheio de amor - E não foi um sonho Open Subtitles قلب يملأه الحب ـ ولم يكن حلما
    Não, isto não foi um sonho. Open Subtitles لا, هذا لم يكن حلما
    - Digo-te já o que não foi um sonho. Open Subtitles - سأخبركي مالم يكن حلما
    Não foi um sonho. Open Subtitles ولم يكن حلما.
    Não foi um sonho. Open Subtitles -لم يكن حلما
    - Não era um sonho! - Pára com isso! Open Subtitles لم يكن حلما - فقط توقفي -
    Não era um sonho. Era o Paxcow! Open Subtitles لم يكن حلما لقد كان باكسكاو!
    Oh, meu Deus, não era um sonho. Open Subtitles يا الهي ... . هذا لم يكن حلما
    Sim, excepto que não era um sonho. Open Subtitles نعم بالرغم انه لم يكن حلما...
    Não era um sonho. Open Subtitles لم يكن حلما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus