"يكن خطأي" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi culpa minha
        
    • tive culpa
        
    • foi minha culpa
        
    • não é minha
        
    • era culpa minha
        
    - Isso não foi culpa minha. Open Subtitles عدم الحصول على وظيفة في شركة والدك هذا لم يكن خطأي
    Metade do pessoal foi despedido. Não foi culpa minha. Open Subtitles نصف الموظفين حصلوا على الجنس، أنه لم يكن خطأي.
    Não tive culpa de te arranhar. Open Subtitles انه لم يكن خطأي عندما خربشتك كانت نوبة تقلصات
    - Não tive culpa, ele não olhou. Open Subtitles حبيبي، لم يكن خطأي فلم يكن يراقب
    Não foi minha culpa, foi da Amy. Eu sinto-me péssima. Open Subtitles لم يكن خطأي , لقد كان خطأ آمي ولكني أشعر بالسوء حيال ذلك
    E não também não foi minha culpa. Open Subtitles ولم يكن خطأي أيضاً
    não é minha culpa que seu pai reagiu exageradamente. Open Subtitles لم يكن خطأي إن كانت ردّة فعل أبيك أكثر من اللازم
    Disse que uma coisa que lutei contra, durante toda a minha vida, aquela coisa deu-me muita dores de cabeça, não era culpa minha. Open Subtitles ، قال أن الشيء الّذي كافحته طوال حياتيّ الشيء الّذي سبب لي التعاسة، لم يكن خطأي
    Esta separação não foi culpa minha. Open Subtitles هذا الانفصال لم يكن خطأي لوحدي انها تقول هنا ...
    Não foi culpa minha. Eles enganaram-me. Open Subtitles لم يكن خطأي , لقد غشوا في اللعب
    Mas não fui, não foi culpa minha. Open Subtitles . لكنّه لم يكن أنا، لم يكن خطأي
    Mas, o segundo não foi culpa minha. Open Subtitles لكن الثاني لم يكن خطأي
    O que sei é que não foi culpa minha. Open Subtitles إنّما ما أعلمه... بأنّه لم يكن خطأي
    - Porque não foi culpa minha, juro. Open Subtitles لم يكن خطأي اعدك.
    - Não posso fazer isso, não tive culpa. Open Subtitles -صحيح لا يمكنني فعل ذلك هذا الأمر لم يكن خطأي حتى
    Não tive culpa. Ele soube que o espiava. Open Subtitles لم يكن خطأي أنه كشف عن هويتي
    Querida, eu não tive culpa. Open Subtitles عزيزتي مالذي حدث لم يكن خطأي
    Quer dizer... não tive culpa. Open Subtitles اعني أنه لم يكن خطأي
    Não foi decisão minha, e não foi minha culpa. Open Subtitles لم يكن خياري لم يكن خطأي
    Não foi minha culpa. Open Subtitles - . لم يكن خطأي
    Desculpe Sr. Groznyi. Não foi minha culpa Open Subtitles (أسف يا سيد (جروزيني لم يكن خطأي
    A culpa não é minha. Open Subtitles أتعلم ، هذا لم يكن خطأي
    Ele disse-me que não me culpava, que não era culpa minha. Open Subtitles ويقول أنه لا يلومني لأنه لم يكن خطأي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus