"يكن خطؤك" - Traduction Arabe en Portugais

    • A culpa
        
    • foi culpa tua
        
    Querida, A culpa não foi tua. Eu deixei-a cair. Open Subtitles عزيزتي لم يكن خطؤك , أنا الذي أوقعتها
    A culpa não foi tua. Foi um erro meu dizer aquilo. Open Subtitles ،لم يكن خطؤك كنت مخطئاً عندما قلت ذلك
    Não, A culpa não é tua. Casaste com um parvalhão. Open Subtitles -كلا, لم يكن خطؤك, أعلم أنّي كنتُ أحمقاً .
    Pelo que ouvi, não foi culpa tua, mas... Perdeste Open Subtitles لم يكن خطؤك كما سمعت و لكنكِ خسرتِ
    Foi há muito tempo atrás e não foi culpa tua. Open Subtitles لقد كان ذلك منذ وقت طويل، ولم يكن خطؤك.
    Sei que te culpas a ti mesmo, mas isto não foi culpa tua. Open Subtitles أعرف بأنك تلوم نفسك لكن ذلك لم يكن خطؤك
    Pára de te pensar no rapaz, George. A culpa não foi tua! Open Subtitles (جورج)، كفّ عن التفكير في ذلك الرجل، لم يكن خطؤك
    A culpa não foi tua, foi minha. Open Subtitles لم يكن خطؤك لقد كان خطئي
    - A culpa não foi tua. Open Subtitles لقد كان هناك حريق لم يكن خطؤك
    Não, esquece, Phoebe, A culpa não é tua. Open Subtitles . لا انسي الأمر (فيبي) إنه لم يكن خطؤك
    Esquece isso, Hoyt. A culpa não foi tua. Open Subtitles (هويت)، إنسَ الأمر، لم يكن خطؤك
    Que não tiveste A culpa. Open Subtitles لم يكن خطؤك.
    A culpa não foi tua. Open Subtitles لم يكن خطؤك
    Tu sabes que o Derek não foi culpa tua. Open Subtitles أنت تعلم أنه لم يكن خطؤك
    -O que aconteceu não foi culpa tua. Open Subtitles ما حصل لم يكن خطؤك
    - Tu sabes que não foi culpa tua. - Estão em todo o lado. Open Subtitles -أنت تعلم أنه لم يكن خطؤك
    Não foi culpa tua, Bobby, não necessariamente. Open Subtitles هذا لم يكن خطؤك يا (بوبي)، ليس حقاً
    O Derek não foi culpa tua. Open Subtitles موت "ديريك" لم يكن خطؤك
    Não foi culpa tua. Open Subtitles لم يكن خطؤك
    Não foi culpa tua. Open Subtitles -لم يكن خطؤك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus