"يكن ذلك ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • era o que
        
    • foi isso que
        
    Disseste isso. Não era o que eu estava à espera que dissesses. Open Subtitles ثم قلت ذلك، ولم يكن ذلك ما توقعتُ أن تقوله
    Desculpa se isto te chateia, desculpa se não era o que querias, mas... Open Subtitles انا اسفة ان كان ذلك يزعجك انا اسفة ان لم يكن ذلك ما اردته لكن...
    Ena.... Não era o que eu esperava. Open Subtitles يا إلهي، لم يكن ذلك ما توقعته.
    - Não foi isso que o deixou a bufar. Open Subtitles على كل حال ، لم يكن ذلك ما أغضبه منك علاقتي بي إذن ؟
    Não, é a tua. E não foi isso que perguntei. Open Subtitles لا , إنه شأنك ولم يكن ذلك ما طلبته
    Pela última vez, não foi isso que aconteceu. Open Subtitles حسنٌ, للمرة الأخيرة لم يكن ذلك ما حدث
    Não era o que queria? Open Subtitles ألم يكن ذلك ما أردته؟
    - Não era o que eu queria. Open Subtitles -لم يكن ذلك ما أردت
    Mas... não foi isso que ocupou as manchetes. Open Subtitles . لم يكن ذلك ما احتل الاخبار
    Não foi isso que eu vi. Open Subtitles لم يكن ذلك ما رأيته
    Não foi isso que eu escrevi. Open Subtitles لم يكن ذلك ما كتبته
    nao foi isso que eu disse. Open Subtitles لم يكن ذلك ما قلته
    Mas não foi isso que me impressionou. Open Subtitles ولكن لم يكن ذلك ما أبهرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus