"يكن سهلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi fácil
        
    • é fácil
        
    • sido fácil
        
    • era fácil
        
    • tão fácil
        
    Não foi fácil, mas consegui este número sem lhes dizer porquê -- Open Subtitles لم يكن سهلا , ولكني حصلت على الرقم بدون اخبار احدهم
    Mesmo depois da escola, entrar no liceu não foi fácil para mim. TED بعد المدرسة حتى تسجيلي الجامعي لم يكن سهلا
    A sua morte não foi fácil. Open Subtitles و ان موته لم يكن سهلا. هذه هى الشنطة يا سيدى
    O trilho de um conquistador nunca é fácil, mas acho que o mais dificil é lidar com os traidores. Open Subtitles طريق النصر لم يكن سهلا أبدا التعامل مع الخونة أمثالك هو الجزء الصعب
    Bem, não deve ter sido fácil... tomar o lugar do seu pai tão rapidamente. Open Subtitles حسنا ،بالتأكيد لم يكن سهلا شغل محل والدك بهذه السرعة
    Não era fácil, mas não era assim tão mau. Não? Open Subtitles هيا , إنّه لم يكن سهلا , ولم يكن بهذا السوء حقا؟
    Posso ter-lhe dado mimos a mais, a partida da mãe não foi fácil, mas, esta não é ela. Open Subtitles ربما أكون قد أفرطت فى تدليلها و ترك والدتها لم يكن سهلا و لكن هذه ليست هى
    No começo não foi fácil. Sem carro alugado, sem telemóvel. Open Subtitles البحث عنك لم يكن سهلا لم تستأجر سيارة ولا حتى تستخدم الهاتف
    Eu sei que não foi fácil para ti vires aqui mas quem eu tenho a não seres tu Open Subtitles اعلم انه لم يكن سهلا حضورك لكن من املك غيرك
    Trabalhei duro para ter uma oportunidade aqui, não foi fácil. Open Subtitles لقد تطلب الكثير من العمل الحصول على فرصة هنا ذلك لم يكن سهلا
    E uma vez mais, não foi fácil para mim admitir que precisava da tua ajuda. Open Subtitles ومرة أخرى، لم يكن سهلا عليّ أن أعترف أنّني إحتجت مساعدتك.
    Mas eu sei que não foi fácil para ti, pedir-lhe isto a ele. Open Subtitles لكـن أعلم أنـه لم يكن سهلا عليك سؤاله أن يفعـل هـذا
    - Também não foi fácil para mim ficar contigo no início. Open Subtitles حسنا , لم يكن سهلا علىَ أن أكون على علاقة بك في البداية ايضا
    Não foi fácil, mas consegui recuperar o dinheiro. Open Subtitles هذا لم يكن سهلا لكني جمعت المال
    Não foi fácil, mas consegui. Open Subtitles حسنا، لم يكن سهلا لكنني فعلتها
    Não foi fácil quando o pai de Nick morreu. Open Subtitles لم يكن سهلا... . ..عندما توفي والد نيك
    Saíste-te bem. Sei que não foi fácil. Open Subtitles لقد ابليت حسنا اعلم لم يكن سهلا
    Não é fácil fazer um teste de violação a alguém que deu um mergulho de uma altura de dez andares, mas... Open Subtitles ان اختبارات الاغتصاب لم يكن سهلا اجرائها على شخص
    Não é fácil vir do trabalho para cá. Open Subtitles لم يكن سهلا تماما ان اتي الى .. هنا من العمل ، لذلك
    Nada foi envenenado, graças a Deus, mas não tem sido fácil. Open Subtitles لا شيئ تم تسميمه, الحمد لله لكن الامر لم يكن سهلا
    Ela fugiu para a cidade e não era fácil encontrares-nos. Open Subtitles لقد سافرت الى المدينة و لم يكن سهلا ان نجدها
    Fazer o que fiz não é tão fácil como parece. Não fui apanhada durante um ano. Open Subtitles ما قمت به لم يكن سهلا كما تعتقدين، لم يُقبض عليّ طوال عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus