"يكن سيئا" - Traduction Arabe en Portugais

    • era mau
        
    • foi mau
        
    • fosse mau
        
    • foi assim tão mau
        
    Não estou a dizer que o hábito de beber não era mau, porque era. Open Subtitles أنا لا أقول ان تناول الكحوليات لم يكن سيئا,لانه بالفعل كان
    - Não. Não era mau na cama. Open Subtitles ربما .لا لم يكن سيئا في الفراش البته
    Não era mau, considerando outras alcunhas. Open Subtitles والذي لم يكن سيئا مع شهرة الألقاب
    Eu já lutei contra ele. Duas vezes. Ele não foi mau de todo. Open Subtitles لقد لعبت ضده مرّتان ولم يكن سيئا
    E se isso não fosse mau o suficiente, viemos parar a um avião que se dirigia para um destino desconhecido. Open Subtitles وكما هذا لم يكن سيئا بما فيه الكفاية. لقد وجدنا نفسنا في طائرة. متجهين الى مصير غير معروف
    Não foi assim tão mau, pois não? Open Subtitles كان يكن سيئا للغاية، أليس كذلك؟
    Ele não era mau rapaz. Open Subtitles لم يكن سيئا كان واشيا
    Não era mau, pois não? Open Subtitles لم يكن سيئا, اليس كذلك؟
    - O da última vez não era mau. Open Subtitles -السابق لم يكن سيئا
    - Não foi mau, pois não? Open Subtitles لم يكن سيئا, صحيح؟ لقد كان عظيم
    JS: Mas não foi mau de todo. TED جيم: لكن لم يكن سيئا.
    Não foi mau. Open Subtitles لم يكن سيئا للغاية
    "E se não fosse mau que chegue, comeu a minha meia no charco." Open Subtitles "وكأن ذلك لم يكن سيئا بما فيه الكفاية، أكلت بلدي جورب على مور "
    Não foi assim tão mau, pois não? Open Subtitles ذلك لم يكن سيئا جدا الان,أليس كذلك؟
    - Acho que não foi assim tão mau. Open Subtitles أظن أن ذلك لم يكن سيئا
    - Não foi assim tão mau, pois não? Open Subtitles -ذلك لم يكن سيئا جدا، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus