"يكن سيحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • teria acontecido
        
    • ia acontecer
        
    Se eu te tivesse dado ouvidos, nada disto teria acontecido. Open Subtitles لو استمعت لك منذ البداية، لم يكن سيحدث شيء من هذا
    Se tivesses vindo comigo, isto não teria acontecido. Open Subtitles لو كنتي ذهبتي معي، لم يكن سيحدث أياً من هذا.
    Eu sei, e se não tivesse partido os joelhos dele nada disto teria acontecido, a culpa é minha blablablá, entendo tudo isso. Open Subtitles أجل , أعرف هذا , إذا لم أحطم ركبته لم يكن سيحدث هذا لم يكن سيسقط .. الخ ..
    Se eu não tivesse fugido, nada teria acontecido. Open Subtitles لو لم اتسلل للخارج لم يكن سيحدث كل هذا
    Porque se não fosse por ti, nada disto ia acontecer. Open Subtitles لم يكن سيحدث أي من هذا. تستحقينه، كله.
    Nada disto teria acontecido se eu estivesse lá. Open Subtitles لم يكن سيحدث هذا إذا كنت موجود
    Não teria acontecido se não tivesses adormecido. Open Subtitles لم يكن سيحدث ذلك إذا لم تغط في النوم
    Não teria acontecido, de todo, se não me tivesses convencido de que o Henrique não era o meu pai verdadeiro. Open Subtitles لم يكن سيحدث إطلاقا لو أنكِ لم تقنعيني أن (هنري) ليس أبي
    - Não ia acontecer nada. Open Subtitles لم يكن سيحدث شئ
    Isso nunca ia acontecer. Open Subtitles ذلك أبدا ً لم يكن سيحدث ؟
    - Mas nada ia acontecer. - Nada ia acontecer? Open Subtitles -لم يكن سيحدث شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus