"يكن شيئًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi nada
        
    • significou nada
        
    Não foi nada que tivesse planeado, simplesmente aconteceu. Foi um acidente feliz e estou a divertir-me. Experimentei uma coisa nova e estou a gostar. Open Subtitles لم يكن شيئًا مخططًا له، لقد حدث فحسب كانت حادثة سعيدة، وأنا أستمتع بوقتي، فقد جربت شيئًا جديدًا وأحببته
    Na noite anterior, por isso a escova de dentes não foi nada! Open Subtitles ! إذًا.. إذًا معجون الأسنان،ذاك لم يكن شيئًا
    Não foi nada. Foi, sim. Open Subtitles .لم يكن شيئًا - .كلا, لم يكن -
    Foi por isso que não te disse, pois não significou nada e porque sabia que ficarias assim. Open Subtitles عن ماضيكِ معه؟ لهذا بالضبط لم أخبرك لأنَّ الأمر لم يكن شيئًا
    Não significou nada. Open Subtitles لم يكن شيئًا.
    - Por favor! Aquilo não foi nada. Open Subtitles بربك، هذا لم يكن شيئًا!
    O que tivemos foi nada. Open Subtitles "ما كان بيننا لم يكن شيئًا"
    Não foi nada. Open Subtitles -لم يكن شيئًا .
    Não foi nada. Open Subtitles لم يكن شيئًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus