Não lhe foi difícil descobrir quem eu era ou onde trabalhava. | Open Subtitles | ولم يكن صعباً عليك معرفة من أكون أو أين أعمل |
Bem, com a velocidade que temos neste planeta, não foi difícil. | Open Subtitles | حسنا، مع السرعة التي لدينا على هذا الكوكب، لم يكن صعباً |
- Não foi difícil. | Open Subtitles | لم يكن صعباً كان بإمكانها الطيران في كل الإتجاهات |
Não foi assim tão difícil convencê-los. Sou uma mulher desonesta e conivente. | Open Subtitles | لم يكن صعباً جداً إقناعهم إني امرأةً مراوغةً ومحتالة |
Não era difícil de ver. | Open Subtitles | لم يكن صعباً معرفة ذلك |
Não foi difícil de descobrir através da foto que me deu. | Open Subtitles | لم يكن صعباً جداً ان اكتشف من الصورة التي اعطيتني اياها |
Depois disso, não foi difícil juntar as peças. | Open Subtitles | بعدها، لم يكن صعباً ترتيبُ قطع الأحجية معاً. |
Parece que não foi difícil achar uma parceira! | Open Subtitles | يبدو أن العور على شريكك لم يكن صعباً بالنهاية. |
Não foi difícil juntar os pontos. | Open Subtitles | عطرٌ جديد، سهرات، كنزاتٌ لها قبّاتٌ مفتوحة، لم يكن صعباً ربط الأدلّة. |
Sabendo que a tinta era de um GMC, descobrir o modelo não foi difícil. | Open Subtitles | طلاء الأساس وموديل الإطار لم يكن صعباً |
Que não foi difícil. A Samantha ajudou-me a ser rápido. | Open Subtitles | لم يكن صعباً , " سامانثا " توافيني بما فاتني |
Só quis dizer que não foi difícil fazê-la... | Open Subtitles | اعني انه لم يكن صعباً الحصول عليها |
Encontrar os restos de seu companheiro não foi difícil. | Open Subtitles | الحصول على جثة شريكك لم يكن صعباً |
Não foi difícil hackear os seus sistemas. | Open Subtitles | لم يكن صعباً خرق نظام حواسيبهم |
Vá lá, não foi difícil abandonar a tua vida? | Open Subtitles | ألم يكن صعباً ترك حياتك هكذا بسهولة؟ |
- Não foi difícil. | Open Subtitles | هذا لم يكن صعباً في الحقيقة |
Está a ver, não foi difícil. | Open Subtitles | أرأيت ؟ هذا لم يكن صعباً |
Aí tens a tua mão cheia. Não foi assim tão difícil, pois não? | Open Subtitles | ها هي حفنة أمراضكِ لم يكن صعباً للغاية، أليس كذلك؟ |
Afinal, não foi assim tão difícil atravessar aquela rua. | Open Subtitles | " لم يكن صعباً أن أعبر هذا الشارع علي أي حال " |
Pronto. Não foi assim tão difícil, pois não? | Open Subtitles | هاك,هذا لم يكن صعباً الآن, أكان؟ |
Do que me lembro do colégio interno, não era difícil tirar-lhe a roupa. | Open Subtitles | مّما أتذكره من الدّاخلية، لم يكن صعباً تجريد (سيرينا) من ملابسها |
Não era difícil obter belas imagens, porque só usamos a luz para deslumbrar e para onde quer que se apontasse parecia tudo espectacular. | Open Subtitles | لم يكن صعباً حقيقة أن نحصل على لقطات عظيمة بالأسفل هناك، أنت تعلم، لإنك ترسم الأشياء بإضاءتك فقط حقيقة ومهما ترى هناك كان مجرد... |