Pouco depois, verifiquei que uma sala não era suficiente. | TED | بعد ذلك بفترةٍ وجيزة علمت أن فصلًا واحدًا لم يكن كافيًا. |
Porque o meu amor não era suficiente para ela, suficiente para... a manter viva. | Open Subtitles | لأن حبي لم يكن كافيًا لها؟ لم يكن كافيًا ليُبقيها على قيد الحياة. |
Cobrei praticamente todos os favores que me deviam e ainda não foi suficiente. | Open Subtitles | قُمت بعمل إتصالات موسعة بكل دائرة معارفي وما زال ما فعلته لم يكن كافيًا |
Invadir um casamento não foi suficiente para ti? Não invadi. | Open Subtitles | اقتحام زفاف واحد لم يكن كافيًا لكِ؟ |
A vida toda tentei ser extraordinária, mas nunca foi o suficiente. | Open Subtitles | قضيتُ حياتي بأكملها محاولة أن أكون استثنائيّة .لكن يبدو أن ذلك لم يكن كافيًا قط |
Mas eventualmente, nem esse tipo de coisa era o suficiente. | Open Subtitles | لكن في النهاية، حتى ذلك النوع من الشيء لم يكن كافيًا |
Porque a vida dela não era suficiente? | Open Subtitles | لأنّ تبوير حياتها لم يكن كافيًا ؟ |
Mas não foi suficiente Eu não fui suficiente. | Open Subtitles | لكنّ ذلك لم يكن كافيًا. لم أكن كافيةً. |
Não foi suficiente matar a população japonesa. | Open Subtitles | لم يكن كافيًا قتله للشعب الياباني. |
E não foi suficiente. | Open Subtitles | وذلك لم يكن كافيًا. |
Bem, matá-lo não foi suficiente. | Open Subtitles | قتله لم يكن كافيًا |
Roubar-me o Nick já não foi o suficiente? | Open Subtitles | لم يكن كافيًا أن تسرقي نيك مني. |
Acho que tudo aquilo que disse em Virginia não foi o suficiente. O que significa que tenho de melhorar. Rapidamente. | Open Subtitles | أظن أن ما قلته في (فيرجينيا) لم يكن كافيًا مما يعني أنه عليَّ فعل ما هو أفضل. |
Era a pensão do avô que sustentava a família, e não era o suficiente para pagar a comida, a roupa e o material escolar para os rapazes. | TED | كان معاش التقاعد الخاص بجدهم هو ما دعم العائلة، لم يكن كافيًا بحق لدفع ثمن الطعام والملابس ولوازم المدرسة للأولاد الذين يكبرون. |
As ventilações ao serem fechadas não era o suficiente... foi o próprio corpo da victima que juntou todo o pó de açúcar. | Open Subtitles | إغلاق الفتحات لم يكن كافيًا... ذلك كان جسم الضحيّة الذي جمع كُلّ غبار السكّر ذاك |
Mas fazer poções a partir de ervas e minerais não era o suficiente. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}لكن صنع التركيبات من الأعشاب والخلاصات الطبيعية لم يكن كافيًا |