"يكن لدية" - Traduction Arabe en Portugais

    • tinha
        
    • teve
        
    Ele não tinha mais filhos, a mulher não tinha filhos. Open Subtitles لم يكن لدية أطفال آخرى زوجتة لم يكن لديها أطفال
    O Tenente, sendo um americano, não tinha qualquer ligação com o Ml6... e era o único do grupo em quem eu podia confiar. Open Subtitles لتدخلني القلعة واللفتننت كونه امريكيا لم يكن لدية اي علاقة بالمخابرات البريطانية وكان هو العضو الوحيد في المجموعة الذي اثق به
    Ele não tinha lar, então o meu pai acolheu-o. Open Subtitles لم يكن لدية منزل فرحب بة أبى بيننا
    O presidente não teve escolha, a não ser ceder à exigência do CCI de que... fosse trazida de volta para explicar-se. Open Subtitles الرئيس لم يكن لدية خيار سوى قبول مطلب أي أو أى اس لإحضارك هنا للتوضيح
    - Bem... ele não teve muita escolha. Open Subtitles حسناً،يبدو أنه لم يكن لدية الكثير من الخيارات
    J. Edgar Hoover nem sequer tinha um frigorífico no seu gabinete. Open Subtitles حتى "جى إدجر هوفر" لم يكن لدية ثلاجة فى مكتبه
    Eu estava a tentar explicar àquela maldita professora... por que é que ele não tinha dinheiro para o almoço, e ela zangou-se comigo! Open Subtitles كنت أحاول أن أشرح .... إلى المدرسة لماذا لم يكن لدية أى نقود لتناول غذائة , ولقد غضبت منى
    O Ezy não tinha amigos desses. Open Subtitles ايزى لم يكن لدية اصدقاء مثل ذلك
    Ele não tinha razão para suspeitar Open Subtitles لم يكن لدية أي سبب كي يشك
    Não tinha disciplina. Open Subtitles لم يكن لدية أنضباط
    Lacey não tinha motivos para matar lavadeiras e rapazes das cavalariças. Open Subtitles ‏(لاسى) لم يكن لدية سبب ليقتل الخدم و نساء المغسلة ؟ . لكن أنت لديك
    Danny e eu estavamos os dois no testamento, mas ela não tinha mais familia por isso a propriedade deve ter sido devolvida ao meu pai quando o Danny morreu. Open Subtitles (داني و أنا) كنا أموات, ولكن لم يكن لدية أي أقارب, لذلك الملكية يجب أن تعود الى أبي
    Ele não teve tempo de planear o assalto. Open Subtitles لم يكن لدية الوقت للتخطيط للسرقة، حسنا؟
    - Vance Manson. Tu tinhas razão. Ele de certeza que nunca teve mãe. Open Subtitles كنتِ محقة لم يكن لدية أم قط
    Ele não teve nenhum problema em te lixar a ti. Open Subtitles لم يكن لدية مشكلة في تجاهلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus