"يكن هناك ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • havia nada
        
    Não havia nada de especial na forma como lhe respondi. TED لم يكن هناك ما يجعل طريقة إجابتي له مميزة.
    Era tudo campo aberto até onde a vista alcançava... enquanto o homem podia montar a cavalo... e conduzir o gado, não havia nada para o impedir. Open Subtitles كلها كانت مروج مفتوحة على مدى البصر إلى أقصى ما يستطيع الرجل الركوب إليه أو قيادة الماشية إليه لم يكن هناك ما يوقفه
    No caso dela, eu sabia que não havia nada a fazer que fosse salvar a vida dela. TED كنت أعلم أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله لإنقاذ حياتها.
    Mas não havia nada de errado ou sujo nisso. Open Subtitles لكن لم يكن هناك ما يعيب أو ما هو قبيح بذلك
    Voltei a olhar para o poço da Sallye, desta vez, não havia nada para assombrar-me. Open Subtitles لقد نظرت مرةً أخري في بئر سالي هذة المرة لم يكن هناك ما يطاردني
    Ela teve hemorragia interna. Não havia nada que pudéssemos fazer. Open Subtitles و تعرضت لنزيف داخلى إنتقل خارجيا لم يكن هناك ما يمكننا القيام به
    Aconteceu tão depressa, não havia nada que eu pudesse fazer. Open Subtitles لقدحدثالأمربسرعة, لم يكن هناك ما يمكنني فعله
    Não havia nada a sugerir que lá morava uma mulher. Open Subtitles لم يكن هناك ما يوحي بأن امرأة تسكن هنا
    Tenho acorrido a muitos casos, desde então, em que os pacientes estavam nos últimos momentos, e não havia nada que eu pudesse fazer por eles. Em quase todos os casos, tiveram a mesma reação à verdade, de paz interior e aceitação. TED و قد استجبت للعديد من الحالات من وقتها حيث كان المرضي في اخر لحظاتهم و لم يكن هناك ما استطيع فعله لهم تقريبا في كل الحالات كان لهم جميعا نفس رد الفعل تجاة الحقيقة من السلام الداخلي و القبول
    Mas, de manhã, não havia nada para comer. TED ولكن نهارا لم يكن هناك ما يؤكل.
    Só te levei para as noites frias, e para os dias em que não havia nada para fazer. Open Subtitles ,وفي الأيام التي لم يكن هناك ما يشغلني
    Estávamos no meio de nenhures e não havia nada para um miúdo fazer, além de procurar túmulos de múmias. Open Subtitles كنا وسط العدم ...و لم يكن هناك ما يفعله أي طفل عدا البحث عن مقبرة مومياء
    Dois homens tentaram-me apanhar. Não havia nada a fazer. Open Subtitles "حاول رجلان سرقتي ولم يكن هناك ما يمكنني فعله"
    Não havia nada a fazer. Open Subtitles لم يكن هناك ما يمكنني فعله. سوى الهرب.
    Não havia... Não havia nada que pudéssemos ter feito. Open Subtitles لم يكن هناك ما يمكننا فعله
    Não havia nada que eu pudesse fazer. Open Subtitles لم يكن هناك ما بوسعي ان أفعله
    Não havia nada que eu pudesse fazer. Open Subtitles لم يكن هناك ما أستطيع فعله.
    Não havia nada que eu pudesse fazer. Open Subtitles لم يكن هناك ما أستطيع فعله.
    Não havia nada que pudessemos ter feito. Open Subtitles لم يكن هناك ما يمكننا فعله
    - Não havia nada a fazer. Open Subtitles {\pos(190,215)} -لم يكن هناك ما يمكنكِ فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus