"يكن يريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • ele não queria
        
    • não quis
        
    • Ele queria
        
    ele não queria a quimioterapia. Ele não precisava da quimioterapia. Open Subtitles لم يكن يريد المعالجة الكيماويّة ولم يكن بحاجة إليها
    - ele não queria fazê-lo. - Maravilhoso. Ele esteve óptimo. Open Subtitles هو فعلا لم يكن يريد أن يفعل ذلك أعتقد أنه عظيم
    A bronca estava eminente, mas ele não queria perder o resto do jogo. Open Subtitles كان يعرف أن فريقه سينتصر ولكنه لم يكن يريد أن تفوته المباراة
    não quis ser ele a fazê-lo. não quis sujar as mãos. Open Subtitles لم يكن يريد أن يفعل ذلك بنفسة لئلا يلطخ يدية
    o Kennedy não quis outra Baía dos Porcos. Open Subtitles أواخر الصيف كان الحفل انتهى كينيدي لم يكن يريد خليج خنازيرآخر
    Não eram as nozes que Ele queria. Era eu! Open Subtitles انه لم يكن يريد هذا السودانى و لكنه كان يريدنى
    Ele queria enganar-nos a nós e a ele próprio, para se livrar da culpa. Open Subtitles لم يكن يريد خداعنا فقط بل أراد خداع نفسه.. للتخلص من الذنب
    ele não queria trabalhar nos seguros. Open Subtitles هو لم يكن يريد أن يكون في أعمال التأمينات
    O Sr. Sansweet não pediu para ser salvo. ele não queria ser salvo. Open Subtitles السيد،سانسويت لم يكن يريد ان ينقذ لم يرد ان يعيش حتى
    ele não queria ir. Não é o género dele. É um bom rapaz. Open Subtitles لم يكن يريد الحضور انه ليس من هذا النوع انه فتى صالح
    ele não queria flores. Open Subtitles فكتور يكره الورود هو لم يكن يريد ورود بتاتاً
    ele não queria o bebé, mas ela foi atrás dele, grávida e tudo. Open Subtitles لم يكن يريد طفلاً , لكنها ذهبت في إثره حتى و هي حامل هكذا
    Tão repentino, e ele não queria ir. Ele lutou. Open Subtitles ماتفجأة، ولم يكن يريد الموت ، لقد ناضل
    ele não queria abalar a minha fé. Open Subtitles ولكن هذا ما لم يحدث لم يكن يريد أن يزعزع إيماني
    Não admira que ele não queria que isto caisse nas mãos erradas. Open Subtitles حسناً ، لا عجب في انه لم يكن يريد ان يقع هذا في الأيدي الخاطئة
    ele não queria ter um filho com ninguém até a conhecer. Open Subtitles لم يكن يريد طفل من أي أحد .. حتى التقى بها
    Mas a Sra. Santana deu-lhe uma nova e ele não quis essa. Open Subtitles ؟ لا أعلم ولكن السيده سانتانا أرادت أن تعطيه واحده اخرى وهو لم يكن يريد التفاحه الأخرى
    Ele tem medo do escuro. não quis ficar na loja dele. Open Subtitles انه خائف من الظلام و لم يكن يريد ان يبقى فى المحل بمفرده
    Sabia que o Christian nunca se iria livrar daquele carro. Ele queria vender as peças. Open Subtitles لم يكن يريد التخلص من السيارة، كان يفكر في بيعها كقطع.
    Ele queria que o matássemos? Não. ele não queria ser, apanhado vivo. Open Subtitles لا،لم يكن يريد أن نقبض عليه حيًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus