O que pode ser mais importante do que uma emergência nacional? | Open Subtitles | ما قد يمكن أن يكون أكبر من حالة طوارئ وطنية؟ |
Ajuda-me a encontrar o nosso homem. É suposto ser mais velho, um bocado forte. | Open Subtitles | حسنا ً , ساعدينى على إيجاد رجلنا يفترض أن يكون أكبر سناً , قصير و سمين |
O que poderia ser mais ecológico do que isto? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون أكبر من ذلك؟ |
Nenhuma desgraça poderá ser maior do que falhar. | Open Subtitles | لا يمكن لعذابي أن يكون أكبر من فشلي في ذلك |
Ele teria de ser maior que o universo para que o conseguisse ter dentro dele. | Open Subtitles | يحب أن يكون أكبر من الكون كله ليلائم حنجره |
Sabemos que este organismo se estende pelo menos por dez acres, embora viva sobretudo no subsolo, portanto, a extensão pode ser maior. | Open Subtitles | نعرف بأنّ الكائن الحي يمدّد على الأقل عشر هكتارات. مع بإنّه تحت أرضي في الغالب لذا هو قد يكون أكبر جدا. |
Pode ser mais velho. | Open Subtitles | قد يكون أكبر سنا |
Pode vir a ser mais do que isso. | Open Subtitles | (قد يكون أكبر شأناً من ذلك، (ألان |
Não pode ser maior do que o problema que já estamos dentro Aceito. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أكبر من . المشكلة التى نحن فيها |
O desafio só dizia que tinha de ser maior do que uma moeda e parece-me que está bem maior. | Open Subtitles | التحدي قال أنّه يجب أن يكون أكبر من الربع. هذا بالتأكيد شعور أكبر من الربع. |
- Acho que a fonte devia ser maior. | Open Subtitles | أعتقد أن عرض الخط يجب أن يكون أكبر |
Não devia ser, tipo, 1 quilómetro maior? O verdadeiro vai ser maior, mas não muito maior. | Open Subtitles | ألا يحري أن يكون أكبر بكثير؟ |