Não precisa ser assim. Não quero sequestrá-lo. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون الأمر كذلك لا أحاول اختطافه |
Desculpem. Enquanto for um desses cinco, deve ser assim. | Open Subtitles | آسف , طالما أنا واحد من أولئك الخمسة فيتوجب أن يكون الأمر كذلك |
Mas não precisa de ser assim. | TED | لكن لا يجب أن يكون الأمر كذلك. |
Pode ser verdade, padre Landry, mas presidimos a uma congregação de qualquer tamanho. | Open Subtitles | ربما يكون الأمر كذلك أيها الأب "لاندرى" و لكننا سوف ندعو لطائفتنا أيا كان حجمها |
Isso pode ser verdade, mas o Capitão Berringer é leal. | Open Subtitles | ربما يكون الأمر كذلك حقاً لكن القبطان (بيرنجر) مخلص |
Nem sempre será o caso. | TED | وقد لا يكون الأمر كذلك دائما. |
Nem sempre será o caso. | TED | قد لا يكون الأمر كذلك دائما. |
Mas talvez não tenha de ser assim. | TED | لكن من الممكن ألا يكون الأمر كذلك. |
Mas isto não tem de ser assim. | TED | ولكن لا يجب أن يكون الأمر كذلك. |
Deixará de o ser, assim que descobrirmos o que aconteceu. | Open Subtitles | حسنا ، لن يكون الأمر كذلك... إذا اكتشفنا ما حدث بالضبط |
tem mesmo de ser assim? | Open Subtitles | هل يجب أن يكون الأمر كذلك حقاً ؟ |
Não tem que ser assim. | Open Subtitles | لم يكن من الضروري أن يكون الأمر كذلك |
(Aplausos) Mas não tem de ser assim. | TED | (تصفيق) لكن ليس بالضرورة أن يكون الأمر كذلك. |
Não tem de ser assim, Jack. | Open Subtitles | ليس بالضرورة أن يكون الأمر كذلك يا (جاك) |