"يكون دائماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre é
        
    • estará sempre
        
    • é sempre
        
    • ser sempre
        
    • tem sempre
        
    • Nem sempre
        
    Melinda, aquilo que é belo nem sempre é bom, mas aquilo que é bom é sempre belo. Open Subtitles ميليندا ذلك الذي يكون جميلاً لا يكون دائماً طيباً لكن ذلك الذي يكون طيباً يكون دائماً جميلاً
    E como solteiras o sexo nem sempre é a dois. Open Subtitles كإمرأة عازبة، الجنس لا يكون دائماً لعبة للاعبين
    Ele estará sempre presente para nos ajudar. Open Subtitles سوف يكون دائماً بالأعلى لأجلنا، لمساعدتنا.
    O palco estará sempre pronto. Teremos teclados, baterias, guitarras, só para o caso do Lenny Kravitz vir tocar cá. Open Subtitles المسرح سوف يكون دائماً جاهزاً سيكون لدينا آلات موسيقية ذات المفاتيح وطبول وقيتارات
    é sempre muito trágico quando alguém perde um filho. Open Subtitles يكون دائماً قاسياً جدّاً عندما يفقد شخصاً ولده.
    Não pode ser sempre culpa minha, certo? Open Subtitles أنا أعني ، لايمكن أن يكون دائماً خطئي ، صحيح
    Alguém que tem sempre razão deixa-me doente. Open Subtitles أي شخص يكون دائماً على حق يجعلني أصاب بالمرض
    Se acredita que existe, de facto, uma ligação sincera, honesta e pessoal que seria duradoura e significativa, um de vocês pode precisar de se mudar, e Nem sempre deve ser a pessoa que está abaixo na hierarquia. TED إذا كنت تعتقد حقًا أن هناك صلة شخصية مخلصة وصادقة من شأنها أن تكون دائمة وذات معنى، قد يحتاج أحدكم إلى التخلي عن منصبه، ولا يجب أن يكون دائماً الشخص الأقل في ترتيب الشركة.
    Um herói nem sempre é o homem mais forte. Às vezes é apenas um tipo que indica o caminho. Open Subtitles البطل لا يكون دائماً رجلاً قوياً، أحياناً يكون مجرد رجل فحسب يقود المسيرة.
    Uma marca no pescoço nem sempre é o sinal de um programa secreto para controlar a mente das pessoas. Open Subtitles الشئ الذي في رقبته لا يكون دائماً علامة. لمشروع غامض للتحكم في عقول الناس
    O varão nem sempre é bem untado. Open Subtitles عمود الرقص لا يكون دائماً مشحماً بشكل جيد
    Mas esquecer as coisas nem sempre é mau Open Subtitles لكن النسيان قد لا يكون دائماً سلبياً
    Hoje, vou dizer-vos por que Deus estará sempre presente para vos apoiar, Open Subtitles في حلقة اليوم, سأقول لكم لماذا الرب يكون دائماً هنالك ليكون معكم
    Ele estará sempre presente para nos ajudar. Open Subtitles سوف يكون دائماً بالأعلى لأجلنا، لمساعدتنا.
    O Yoda estará sempre contigo, Luke. Open Subtitles (يودا) سوف يكون دائماً معك
    Isto que eu tenho não é sempre uma maldição. Open Subtitles مسرح الأحداث لديّ لا يكون دائماً ملعوناً
    Bem, porque é que quando há uma criança assustadora num filme de terror é sempre uma rapariguinha? Open Subtitles إذن لماذا إذا وجدت فيلماً مرعباً يتمحور على طفل ، يكون دائماً فتاة؟
    Vai ser sempre... sempre uma pura e não adulterada maravilha. Open Subtitles سوف يكون دائماً ... ِ دائماً يكون صافي و نقي و رائع
    Ouvi dizer que, se um homem nunca fez sexo com outro, tem sempre medo de homossexuais. Open Subtitles سمعت أن الرجل الذي لم يمارس الجنس مع رجل آخر، يكون دائماً خائف من الشواذ الرجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus