Tinham passes para os bastidores. Não deve ser difícil encontrá-los. | Open Subtitles | لديهما تصريح بدخول الكواليس لن يكون صعباً إيجادهما |
Pode ser difícil. Os Buffalo querem-no muito. | Open Subtitles | يمكن أن يكون صعباً, سيدي, الفريق يرديها بشدة. |
Não sei, Sonny. Um agente do fbi, isso pode ser difícil. | Open Subtitles | لا أعلم سوني إذا قتلنا عميل فدرالي قد يكون صعباً بعض الشيء |
Não seria difícil, mein Führer Sr. Presidente. | Open Subtitles | لن يكون صعباً المفاعلات النووية يمكنها انا أسف سيدى الرئيس |
E como ele faz parte da tua pandilha, não será difícil implicar-te nisso. | Open Subtitles | لم ينكر هذا بما أنه جزء من فريقك لن يكون صعباً تقييدك معه |
Isto pode ser duro para ti, mas... é por uma boa causa. | Open Subtitles | هذا قد يكون صعباً عليكِ لكن كل شئ سيكون نحو الأفضل |
Não deve ser muito difícil de organizar um ataque à casa. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون صعباً أن تشنّ غارة على المنزل. |
Tomar o helicóptero vais ser difícil, mas consegue-se. | Open Subtitles | الاستيلاء على المروحية سوف يكون صعباً ولكنّه ممكن |
Algo me diz que não vai ser difícil. | Open Subtitles | هنالك ما يخبرني بأنَّ هذا لن يكون صعباً للغاية |
Não deve ser difícil. Elas já me odeiam. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون صعباً إنهميكرهوننيمن قبل. |
Sei que deve ser difícil para ti ouvir isto mas ele satisfaz todas as minhas necessidades. | Open Subtitles | أعرف بأنّه قد يكون صعباً عليك سماع ذلك، لكن يرضي كلّ حاجاتي |
Desculpa. Sei que isto deve ser difícil para ti. | Open Subtitles | آسف، أعلم أنّ هذا لا بدّ وأن يكون صعباً عليك |
Pois é, pode ser difícil para o outro pai também. | Open Subtitles | نعم وقد يكون صعباً على الوالد الباقي أيضاً |
Bem, não deve ser difícil achar... um homem de nove dedos na cidade. | Open Subtitles | حسناً، لا ينبغي أن يكون صعباً للغاية العثور على رجل لديه تسع أصابع في هذه البلدة |
Sei que o amor pode ser difícil, mas é tudo o que temos e... | Open Subtitles | أعلم بأنّ الحب قد يكون صعباً لكن هذا كل ما نملكه |
Se estivesse doente, não seria difícil encontrar o responsável. | Open Subtitles | إذا كنت مريضة .. سيدي .. فإنه لن يكون صعباً التخمين من كان مسؤولاً. |
Não seria difícil plantar outro nome... num lugar qualquer. | Open Subtitles | لن يكون صعباً زراعة اسم اخر في مكان ما اخر |
Sr. Sonnenland, não será difícil investigar os seus emails e registos telefónicos. | Open Subtitles | سيد: سونينلاند لن يكون صعباً تعقب رسائلك الالكترونية واتصلاتك |
Não será difícil encontrá-la. | Open Subtitles | جائت تبحث عنك لن يكون صعباً العثور عليها |
Sei que isto deve ser duro para ela, mas toda a atenção que ela recebe é óptima para a escola. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ذلك ربما يكون صعباً عليها لكن كل الإهتمام التي تحصل عليه يعود بالنفع العظيم على المدرسة |
- Eu posso escrever um feitiço. - Não deve ser muito difícil. | Open Subtitles | يمكنني أن أكتب تعويذة حسناً ، هذا لا يجب أن يكون صعباً جداً |
Fiquei doente, e este tipo de atividade é difícil. | Open Subtitles | لقد كنت مريضاً مؤخراً و هذا النوع من النشاط يمكن أن يكون صعباً على الفرد. |
Porque é que não pode ser fácil? | Open Subtitles | يجب أن يكون صعباً للغاية ؟ أعني ، لمَ لا يكون سهلاً فقط ؟ |