"يكون صعباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser difícil
        
    • seria difícil
        
    • será difícil
        
    • ser duro para
        
    • ser muito difícil
        
    • é difícil
        
    • ser fácil
        
    Tinham passes para os bastidores. Não deve ser difícil encontrá-los. Open Subtitles لديهما تصريح بدخول الكواليس لن يكون صعباً إيجادهما
    Pode ser difícil. Os Buffalo querem-no muito. Open Subtitles يمكن أن يكون صعباً, سيدي, الفريق يرديها بشدة.
    Não sei, Sonny. Um agente do fbi, isso pode ser difícil. Open Subtitles لا أعلم سوني إذا قتلنا عميل فدرالي قد يكون صعباً بعض الشيء
    Não seria difícil, mein Führer Sr. Presidente. Open Subtitles لن يكون صعباً المفاعلات النووية يمكنها انا أسف سيدى الرئيس
    E como ele faz parte da tua pandilha, não será difícil implicar-te nisso. Open Subtitles لم ينكر هذا بما أنه جزء من فريقك لن يكون صعباً تقييدك معه
    Isto pode ser duro para ti, mas... é por uma boa causa. Open Subtitles هذا قد يكون صعباً عليكِ لكن كل شئ سيكون نحو الأفضل
    Não deve ser muito difícil de organizar um ataque à casa. Open Subtitles لا يجب أن يكون صعباً أن تشنّ غارة على المنزل.
    Tomar o helicóptero vais ser difícil, mas consegue-se. Open Subtitles الاستيلاء على المروحية سوف يكون صعباً ولكنّه ممكن
    Algo me diz que não vai ser difícil. Open Subtitles هنالك ما يخبرني بأنَّ هذا لن يكون صعباً للغاية
    Não deve ser difícil. Elas já me odeiam. Open Subtitles لا يمكن أن يكون صعباً إنهميكرهوننيمن قبل.
    Sei que deve ser difícil para ti ouvir isto mas ele satisfaz todas as minhas necessidades. Open Subtitles أعرف بأنّه قد يكون صعباً عليك سماع ذلك، لكن يرضي كلّ حاجاتي
    Desculpa. Sei que isto deve ser difícil para ti. Open Subtitles آسف، أعلم أنّ هذا لا بدّ وأن يكون صعباً عليك
    Pois é, pode ser difícil para o outro pai também. Open Subtitles نعم وقد يكون صعباً على الوالد الباقي أيضاً
    Bem, não deve ser difícil achar... um homem de nove dedos na cidade. Open Subtitles حسناً، لا ينبغي أن يكون صعباً للغاية العثور على رجل لديه تسع أصابع في هذه البلدة
    Sei que o amor pode ser difícil, mas é tudo o que temos e... Open Subtitles أعلم بأنّ الحب قد يكون صعباً لكن هذا كل ما نملكه
    Se estivesse doente, não seria difícil encontrar o responsável. Open Subtitles إذا كنت مريضة .. سيدي .. فإنه لن يكون صعباً التخمين من كان مسؤولاً.
    Não seria difícil plantar outro nome... num lugar qualquer. Open Subtitles لن يكون صعباً زراعة اسم اخر في مكان ما اخر
    Sr. Sonnenland, não será difícil investigar os seus emails e registos telefónicos. Open Subtitles سيد: سونينلاند لن يكون صعباً تعقب رسائلك الالكترونية واتصلاتك
    Não será difícil encontrá-la. Open Subtitles جائت تبحث عنك لن يكون صعباً العثور عليها
    Sei que isto deve ser duro para ela, mas toda a atenção que ela recebe é óptima para a escola. Open Subtitles أنا أعرف أن ذلك ربما يكون صعباً عليها لكن كل الإهتمام التي تحصل عليه يعود بالنفع العظيم على المدرسة
    - Eu posso escrever um feitiço. - Não deve ser muito difícil. Open Subtitles يمكنني أن أكتب تعويذة حسناً ، هذا لا يجب أن يكون صعباً جداً
    Fiquei doente, e este tipo de atividade é difícil. Open Subtitles لقد كنت مريضاً مؤخراً و هذا النوع من النشاط يمكن أن يكون صعباً على الفرد.
    Porque é que não pode ser fácil? Open Subtitles يجب أن يكون صعباً للغاية ؟ أعني ، لمَ لا يكون سهلاً فقط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus