Não vendo nenhuma solução para o problema, resolvi participar noutra reunião e propus um novo sistema que seria justo para todos. | TED | بعدما لم تُحل مشكلتي قررت حضور لقاء آخر وأن أفرض نظاماً يكون عادلاً للجميع. |
Não seria justo para as outras crianças que preencheram os formulários na totalidade. | Open Subtitles | لن يكون عادلاً للأطفال الآخرين الذين ملؤا استماراتهم بالكامل التالي |
Não seria justo. | Open Subtitles | هذا لن يكون عادلاً يا شون والدتك عضو لجنة التحكيم |
Agora, se eu te deixar ficar com ele, não seria justo seria? | Open Subtitles | إن سمحت لك بالحصول على هذا فلن يكون عادلاً صحيح؟ |
Tem de ser justo, ou podem ficar com ela. | Open Subtitles | يجب أن يكون عادلاً وإلا يمكنك الإحتفاظ بها |
Não seria justo. - Mas eu não apostei nada. | Open Subtitles | فذلك لن يكون عادلاً - لم أراهن على شيء - |
Não seria justo colocá-lo com outra pessoa. | Open Subtitles | لن يكون عادلاً وضعه مع شخص آخر |
- Não, não seria justo. - Porquê? | Open Subtitles | ـ كلا، لن يكون عادلاً ـ لماذا؟ |
Isso não seria justo, pois não? | Open Subtitles | حسناً, هذا لن يكون عادلاً, أليس كذلك ؟ |
Eu não.. Não seria justo para os outros três. | Open Subtitles | ليس أنا، لن يكون عادلاً للثلاثة البقية |
O meu cérebro parece que vai explodir. Não seria justo para ti. | Open Subtitles | لن يكون عادلاً لكِ تأجيله لوقت لاحق؟ |
Não seria justo. | Open Subtitles | -هذا لن يكون عادلاً |
- Não seria justo. | Open Subtitles | لن يكون عادلاً |
- Não seria justo. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لن يكون عادلاً |
Sim. Um bom rei deve ser justo. | Open Subtitles | أجل، الملك الصالح يجب أن يكون عادلاً |
Olhem só quem quer ser justo, de repente. | Open Subtitles | -كمحقق جيّد -انظر من يريد أن يكون عادلاً فجأة ! |