Não deixe esta coisa enrolar. Não teremos tempo de separar qunado chegarmos lá. | Open Subtitles | لا تشبك الاسلاك ، لن يكون لدينا وقت لفصلها هناك |
Näo teremos tempo para chegar à Medusa antes de anoitecer. | Open Subtitles | لن يكون لدينا وقت كافي للعودة إلى السفينة قبل حلول المساء |
Não teremos tempo para falar das anotações e da tela verde, como planeado. Vamos já para a maquilhagem. - Maquilhagem? | Open Subtitles | لن يكون لدينا وقت لنراجع الملاحظات سنقوم بالمكياج |
Se calhar não vamos ter tempo até chegar aos pulmões. | Open Subtitles | قد لا يكون لدينا وقت قبل أن يصل لرئتيه |
Não vamos ter tempo para fazer nada, por isso entrega-a à SD-6. | Open Subtitles | لن يكون لدينا وقت لاستبداله. *لذلك اعطيه الى *اس دى-6. |
- Não vamos ter tempo de os testar. - Estás a falar com o Will? | Open Subtitles | لن يكون لدينا وقت لاختبارهم - هل تتحدثين إلى ويل ؟ |
Tudo bem, teremos tempo suficiente esta noite para beijar o teu rabo no jantar antes do casamento. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , حسنا , سوف يكون لدينا وقت كافى الليلة لكى نقبل مؤخرتك فى برفة حفل العشاء |
Se o plano resultar, teremos tempo suficiente para encher o trenó Kino. | Open Subtitles | لو نجح هذا يجب أن يكون لدينا وقت كافٍ لتحميل ما يمكن أن يحمله حامل الكاميرا |
Manter-nos-ão tão ocupados a seguir-nos o rasto que não teremos tempo para os seguirmos a eles. | Open Subtitles | سيجعلوننا مشغولين بمطاردة ذيولنا ولن يكون لدينا وقت لنُطاردهم |
Se ele saltar daquela altura, vai quebrar o pescoço. Não teremos tempo de baixá-lo. | Open Subtitles | إذا قفز من ذلك الإرتفاع فستُكسر عنقه، ولن يكون لدينا وقت لإنزاله. |
E nessa altura não teremos tempo. | Open Subtitles | و عندما يهجمون لن يكون لدينا وقت كافٍ |
Não teremos tempo de armar outra vez. | Open Subtitles | لن يكون لدينا وقت لإعادته |