seria bom enviar um VANT e, pelo menos, obter uma imagem aerea. | Open Subtitles | يكون لطيفا ارسال طائرة بدون طيار للحصول على لمحة شاملة جواً |
seria bom ter mais alguns convidados do meu lado da familia. | Open Subtitles | يكون لطيفا أن يكون الضيوف أكثر من جانبي من الأسرة. |
Deve ser bom ter um fundo de investimento. | Open Subtitles | يجب أن يكون لطيفا أن يكون الصندوق الاستئماني. |
Deve ser bom ter tudo resolvido. | Open Subtitles | يجب أن يكون لطيفا وجود لها جميع أحسب، والعسل. اه، على محمل الجد؟ |
Ele está a tentar ser simpático e acabaste de lhe chamar "Sally". | Open Subtitles | انه يحاول ان يكون لطيفا و انت قلت له سالي للتو |
Sê simpático com o guarda-costas. | Open Subtitles | الآن، يكون لطيفا إلى الحارس الشخصي. |
Por isso, se algum cretino avançar tentando ser fixe, diz-lhe que já o fizeste num outro lugar mais cedo. | Open Subtitles | و إذا جاء مغفل ما وحاول أن يكون لطيفا قولي أنك فعلتيها في مكان ما سابقا |
Deve ser agradável. | Open Subtitles | يجب أن يكون لطيفا. |
Paz seria bom, mas você é bom para os negócios. | Open Subtitles | السلام سوف يكون لطيفا ولكنك كنت أفضل في الأعمال |
Não seria bom se fosses mais velhos não teríamos de esperar tanto tempo e não seria bom vivermos juntos | Open Subtitles | لا يكون لطيفا إذا نحن كنّا أكبر سنّا ثمّ نحن لا يجب أن ينتظر طويل جدا |
- seria bom, querido. - Ok, vou perguntar. | Open Subtitles | سوف يكون لطيفا جدا حسنا سوف أطلب ذلك منهم |
Bom, pensei que seria bom convidar o Ryan para jogar. | Open Subtitles | جيد ، وأعتقد أنه قد يكون لطيفا جدا دعوة ريان لأكثر من جولة. |
Deve ser bom quando as pessoas pedem a tua ajuda para resolver os seus problemas em vez de esperarem que tu sejas a causa do problema. | Open Subtitles | لا بد أن يكون لطيفا أن الجميع دائماً يتطلعون منك أجوبة لمشكلاتهم بدلاً من أن ينتظرو منكي التسبب بمشكلة |
Deve ser bom fazer assim tanto dinheiro. | Open Subtitles | يجب أن يكون لطيفا لجعل الكثير من المال. |
Deve ser bom ter companhia nestas angariações. | Open Subtitles | يجب أن يكون لطيفا أن الشركة لديها دعوات تعليمية . |
Disse-lhe para ser simpático, ou não podia vir ao casamento. | Open Subtitles | أخبرتــه بأنّ يكون لطيفا, وإلا فلــن يستطيع أن يأتــي إلى الزفاف. |
Vais ser simpático e apareces, mais tarde como disseste? | Open Subtitles | هل أنت ستعمل يكون لطيفا و تأتي في وقت لاحق، قال مثلك؟ |
Só tento ser simpático pelos miúdos. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن يكون لطيفا للأطفال. |
Walter, Sê simpático. | Open Subtitles | والتر، يكون لطيفا. |
Sê simpático, pai. | Open Subtitles | البوب، يكون لطيفا. |
Só estava a tentar ser fixe, ou assim. | Open Subtitles | حسنا ، ودفع غرامة . كنت أحاول فقط أن يكون لطيفا ، أو أيا كان. |
- Deve ser agradável. - Sim. | Open Subtitles | يجب أن يكون لطيفا. |
Hey, ser gentil com sua mãe, garoto. | Open Subtitles | مهلا ، أن يكون لطيفا لأمك ، أمزح. |