Um estudo publicado no ano passado sugeriu que namorar um superior pode ter um impacto negativo na carreira. | TED | نُشرت دراسة السنة الماضية تشير إلى أن المواعدة يمكن أن يكون لها تأثير سلبي على حياتك المهنية. |
Agora por certas razões, certos incidentes que aconteceram ultimamente que além serem considerados perigosos poderão ter um impacto adverso nas nossas respectivas rectaguardas. | Open Subtitles | الآن لأيّة أسباب حوادث معيّنة انتهت مؤخراً وتوصف بأنها بالغة الخطورة يمكن أن يكون لها تأثير مضادّ على تفاهماتنا الدنيا الأساسيّة |
Estas coisas tiveram de ter um impacto na sua carreira. | Open Subtitles | وكان لهذه الأشياء أن يكون لها تأثير على حياتك المهنية. |
Pode ter um efeito dramático no cérebro das pessoas. | Open Subtitles | ومن الممكن أن يكون لها تأثير درامي على العقل البشري |
A qualidade de cuidados que as crianças recebem das famílias pode ter um efeito mais significativo no seu bem-estar do que as experiências da guerra a que têm sido expostas. | TED | إن جودة الرعاية التي يتلقاها الأطفال في عائلاتهم يمكن أن يكون لها تأثير كبير على عافيتهم أكثر من التجارب الفعلية للحرب التي قد تعرضوا لها. |
Isso podia ter um impacto em muitos dos seus interesses de negócios. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لها تأثير في كثير من مصالح مشاريعه. |
Só poderia ter um efeito: | Open Subtitles | على جدار المقصورة "J" حرف هكذا مليودرامي يمكن أن يكون لها تأثير واحد فقط |
Alimentos como a cafeína e a hortelã contêm ingredientes que podem ter um efeito relaxante sobre o EEI, o que o torna incapaz de cumprir a sua função. | TED | فالأطعمة الحاوية على الكافيين والنعناع ضمن مكوّناتها قد يكون لها تأثير باسترخاء عضلة LES، مما يجعلها غير قادرة على القيام بوظيفتها. |