"يكون هنا في" - Traduction Arabe en Portugais

    • estar aqui em
        
    • estar por aqui
        
    • estar a chegar a
        
    • ser aqui
        
    Muito bem, o Marilyn Manson tem que estar aqui em algum lado. Open Subtitles مارلين مانسن .. يجب أن يكون هنا في مكان ما
    Certo, ele tem de estar aqui em algum lugar. Achas? Open Subtitles ـ لابد أنه يكون هنا في مكانٍ ما ـ هل تظن هذا؟
    Deve estar aqui em duas horas. Open Subtitles ينبغي أن يكون هنا في أقل من ساعتين
    De uma porta escondida. Tem de estar por aqui algures. Open Subtitles باب مخفي يجب أن يكون هنا في مكان ما
    O funcionário saiu há meia hora, já deve estar a chegar a qualquer momento. Open Subtitles الكاتب غادر قبل ساعة يجب أن يكون هنا في أي دقيقة
    O ninho deve ser aqui, não? Open Subtitles مما يعني أن المخبأ قد يكون هنا في مكان ما ، صحيح؟
    Muito bem. Deve estar aqui em algum lado. Open Subtitles حسناً، يجب أن يكون هنا في مكانٍ ما.
    Muito bem. Deve estar aqui em algum lado. Open Subtitles حسناً، يجب أن يكون هنا في مكانٍ ما.
    O outro olho, o outro diamante, pode estar aqui em Nova Iorque. Open Subtitles العين الأخرى، الألماس الآخر، قد يكون هنا في "نيو يورك"
    Deve estar aqui em algum lado. Open Subtitles يجب أن يكون هنا في مكانٍ ما.
    Deve estar aqui em algum lado. Open Subtitles يجب أن يكون هنا في مكانٍ ما.
    Tem de estar aqui em algum lugar. Open Subtitles يجب أن يكون هنا في مكان ما.
    Deve estar aqui em qualquer lado. Open Subtitles -يجب أن يكون هنا في مكانٍ ما .
    Deve estar aqui em qualquer lado. Open Subtitles -يجب أن يكون هنا في مكانٍ ما .
    Continua à procura. Tem que estar por aqui. Open Subtitles تابعي البحث، لابدّ أن يكون هنا في مكانٍ ما
    Ok, tem que estar por aqui. Vamos é procurar. Open Subtitles يجب أن يكون هنا في مكان ما دعينا نرى
    Ele pode estar por aqui. Open Subtitles ربما يكون هنا في مكان ما
    Ele adormeceu no metro, e perdeu a estação, então deve estar a chegar... a qualquer minuto agora? Open Subtitles نيلسون أتصل دخل في النوم في المترو و فاته موقف نزوله لذا يجب أن يكون هنا في أي دقيقة الآن ؟
    E ele deve estar a chegar a casa. Open Subtitles وقد يكون هنا في أي لحظة
    Sei lá, devia ser aqui perto. Open Subtitles لا اعرف , كان من المفترض أن يكون هنا , في مكان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus