"يلاحقونك" - Traduction Arabe en Portugais

    • seguir-te
        
    • andam atrás de ti
        
    • atrás de si
        
    • perseguir-te
        
    • atrás de você
        
    • estão atrás de ti
        
    Estranhos a seguir-te com câmaras. Open Subtitles أعني, رجال غريبون يلاحقونك في الأرجاء بكاميراتهم.
    É onde estás, neste momento. Andre, estas pessoas só querem seguir-te por um dia. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو جعلهم يلاحقونك ليوم واحد
    Se eles andam atrás de ti, é porque têm um nome. Open Subtitles إن كانوا يلاحقونك فهم لديهم مشتبه به
    E os extraterrestres andam atrás de ti. Open Subtitles وتسقط أسنانك، وأولئك الغرباء يلاحقونك
    Apenas saia de perto. Saia. Os paparazzis andam novamente atrás de si? Open Subtitles فقط اغرب عن وجهي، اغرب عن وجهي المصورون يلاحقونك مرة أخرى؟
    Agora sabem que estás vivo. Vão perseguir-te. Open Subtitles سيعرفون أنك على قيد الحياة وسوف يلاحقونك
    As pessoas para quem você trabalha pensam que você tinha morrido com a bomba. Eles estão atrás de você. Open Subtitles الناس الذي تعمل لصالحهم يعتقدون بأنك قد مت في الانفجار وهم الآن يلاحقونك
    Voltas para trás. Vês se estão atrás de ti. Open Subtitles حرى بك أن تعد أدراجك وتنظر ما إن كانوا يلاحقونك
    10% de tudo e sem paparazzis a seguir-te? Open Subtitles عشرة بالمائة من كلّ شيء ولا مصورين يلاحقونك في الجوار؟
    - Disse-me que estavam a seguir-te. Open Subtitles قلت أنهم يلاحقونك ؟
    Estás a dizer que estas pessoas que estão a seguir-te Open Subtitles تقول أن الناس الذين يلاحقونك
    Deixa-os seguir-te! Open Subtitles دعهم يلاحقونك
    No hotel tu disses-te que eles andam atrás de ti. Open Subtitles قُلت في الفندق إنهم كانوا يلاحقونك
    Mas ainda andam atrás de ti, Danny. Open Subtitles لكنهم لازالوا يلاحقونك ياداني
    Temos de descobrir porque andam atrás de ti. Open Subtitles علينا أن نكتشف لماذا يلاحقونك
    Olhe, não sei muito bem como lhe dizer isto, mas não são só demónios que andam atrás de si. Open Subtitles اسمع، لا أعرف كيف أقول لك هذا، لكن ليس الشياطين وحدهم مَنْ يلاحقونك
    Também não o quero castigar, por isso se for agora, eu asseguro-me de que não vão atrás de si. Open Subtitles وليس لديّ خاطر لمعاقبتك لذا إن رحلت الآن، سأحرص بألا يلاحقونك
    Agora sabem que estás vivo. Vão perseguir-te. Open Subtitles سيعرفون أنك على قيد الحياة وسوف يلاحقونك
    E as pessoas andam a perseguir-te. Open Subtitles و الناس يلاحقونك.
    Os advogados mais caros em Paris... estão vindo atrás de você... Open Subtitles المحامين الأغلى في باريس سوف يلاحقونك اليوم
    Há pessoas muito, muito ruins atrás de você. Open Subtitles هناك بعض الأشرار السيئون جداً يلاحقونك
    Então, agora os gajos que andavam atrás dele por causa do dinheiro... estão atrás de ti. Open Subtitles والآن, أولاءك الرجال, الرجال الذينكانوايلاحقونهلأجلالمال... يلاحقونك أنت الآن.
    Por que estão atrás de ti? Open Subtitles لماذا يلاحقونك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus