Disse que tinha escapado mas que andavam atrás dela. | Open Subtitles | لقد قالت أنها هربت, لكنهم كانوا يلاحقونها |
Nem sequer lhe podes dizer que os sérvios andam atrás dela. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تخبرها أن الصرب يلاحقونها |
Não estavam atrás dela. | Open Subtitles | الامر ليس كما تظن انهم لا يلاحقونها |
E os fanáticos ainda a perseguem mesmo depois de morta, tentando destruir as provas da sua existência. | Open Subtitles | .. والمتعصبون يلاحقونها بإستمرار حتى في الموت، محاولين .. تدمير الدليل على وجودها |
- E disse que os maus a perseguem. | Open Subtitles | - وقالت إن أشخاصاً سيئين يلاحقونها. |
Encontra-se debaixo de água, há já sete minutos, perseguida por quatro homens com facas nos dentes. | Open Subtitles | لم تتنفس لسبع دقائق متواصلة أربع رجال كانوا يلاحقونها و كانت بين اسنانهم سكاكين |
Ela foi perseguida por um bando de trogloditas com armas de tinta e caiu num buraco de merda sem fundo. | Open Subtitles | حصل ذلك لأن هناك رجل متخلفون يحملون أسلحة يلاحقونها ولقد سقطت في حفرة لاقاع لها |
Pessoas poderosas estão atrás dela. | Open Subtitles | هناك اشخاص اقوياء للغاية يلاحقونها. |
Poderíamos dizer pro Uther. Ele enviaria cavaleiros atrás dela. | Open Subtitles | حسناً , يجب أن نخبر ( يوثير ) , يمكن أن يرسل فرسان يلاحقونها |
Ela quer dizer que andam atrás dela, Carlton. | Open Subtitles | تعني بأنهم يلاحقونها يا (كارلتون). |
Estão atrás dela. | Open Subtitles | إنهم يلاحقونها |