"يلتقطوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tirar
        
    Porque as celebridades não querem paparazzi a tirar fotos o tempo todo. Open Subtitles لأنّ المشاهير لا يُريدون من المُصوّرين أن يلتقطوا صُورهم على الدوام.
    Vão tentar entrar à força no Empire e estragar a festa só para tentarem tirar uma foto. Open Subtitles سوف يحاولون أن يقتحوا الامباير وأن يخربوا الحفله محاولين فقط أن يلتقطوا صورة.
    - Mas porque têm de me tirar fotos com um fato-macaco laranja a apanhar latas de cerveja? Open Subtitles لكن لِمَ يجب أن يلتقطوا صوراً لي وأنا اجمع زجاجات جعة ببدلة برتقالية؟
    A minha mãe levava-me à esquadra e oferecia-se para tirar a foto de rosto. Open Subtitles كانت أمي لتأخذني إلى المخفر و تعرض عليهم أن يلتقطوا صورة جنائية لي
    Não podem tirar a nossa foto se não quisermos. Open Subtitles لا يمكنهم أن يلتقطوا صورتنا إن لم نرغب بذلك.
    Os casamentos são eventos públicos com fotógrafos a tirar fotos a ti, ligado a ela... Open Subtitles حسنا، أعني، حفلات الزفاف هي أحداث عامة جدا يمكن للمُصورين أن يلتقطوا صور لك وأنت مُرتبط بها بشكل لا يمكن محوه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus