"يلعبون دور" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazem de
        
    • fazer de
        
    Para salvar alguém, para se salvarem a si próprios, quando lhes dá jeito, fazem de Deus. Open Subtitles لحماية الآخرين، لحماية أنفسهم، وعندما يناسبهم الأمر، يلعبون دور الرب.
    O um por cento do um por cento, os homens que fazem de Deus sem permissão. Open Subtitles %أفضل 1% من أفضل 1 الأشخاص الذين يلعبون دور الإله بدون إذن
    Os miúdos que andam por aí a fazer de heróis dificilmente são uma equipa. Open Subtitles الأطفال الذين يلعبون دور البطولة؟ ليسوا فريقاً.
    A fazer de Deus! Open Subtitles إنه يلعبون دور الآلهة
    Outros acabam por fazer de vítima. Open Subtitles وآخرون يلعبون دور الضحية
    Outros acabam por fazer de vítima. Open Subtitles وآخرون يلعبون دور الضحية
    Podem entrar num filme do Spielberg e acabar a fazer de mãe maluca numa comédia barata. Open Subtitles بإمكانهم ان يمثلوا في افلام (سبيلبرغ) و ينتهي بهم المطاف يلعبون دور الام المجنونة في مسرح هزلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus