Uma noite, o Gigante regressou a casa e, ao encontrar crianças a brincar no jardim, ficou enfurecido. | TED | ذات مساء، عاد هذا العملاق إلى المنزل ليجد مجموعةً كبيرةً من الأطفال يلعبون في حديقته، فاستشاط غضبًا. |
- Achas que ela pode estar a brincar no seu jardim? | Open Subtitles | -هل تعتقدين أنهم ربما يلعبون في حديقتكِ ؟ |
Crianças a brincar no seu próprio quintal. | Open Subtitles | أطفال يلعبون في الفناء الخلفي، |
0 Kenny e a Tamika estão a brincar na doca. | Open Subtitles | # # للك كيني وTamika يلعبون في قفص الاتهام. |
Estão uns miúdos a brincar na rua. | Open Subtitles | هناك بعض الاطفال يلعبون في الشارع |
Elas brincam no quintal, eu nunca achei que pulavam a cerca. | Open Subtitles | إنهم يلعبون في الحديقة لم أتوقع أبدأً بأنهم سيتخطون السياج |
Seymour, estão a brincar no buraco. | Open Subtitles | سيمور) ، الأطفال يلعبون في الفتحة مجدداً) |
Uma criança a brincar no pátio. | Open Subtitles | أطفال يلعبون في الفناء |
Estão a brincar no quarto da Caroline. | Open Subtitles | إنهم يلعبون في غرفة "كارولاين". |
Uns miúdos a brincar no prédio. | Open Subtitles | بعض الأطفال يلعبون في مكتبه |
"Os meus amigos estão a brincar no parque." | Open Subtitles | "أصدقائي يلعبون في المتنزه" |
Mas a violência avançava descontrolada, mesmo as pessoas que não se envolviam na violência estavam a ser alvejadas e mortas: quem fosse comprar um maço de cigarros numa loja de conveniência, ou quem estivesse à espera, numa paragem do autocarro, ou os miúdos a brincar no parque, alheios à violência do outro lado do parque que se aproximava e os visitava. | TED | ولكن مستوى أعمال العنف بدأ في الخروج عن نطاق السيطرة، وأصبح أناس ليس لهم علاقة بأعمال العنف يصابون بالرصاص ويقتلون. كشخص ما يذهب لشراء علبة من السجائر من المتجر، أو شخص في موقف إنظار الباص ينتظر وصول الباص لركوبه، أو صبية صغار يلعبون في الحديقة وهم غافلون تماماً عن العنف الذي يحدث في الطرف الآخر من الحديقة، ولكن العنف كان يصلهم ويصيبهم. |
Todas as crianças estavam a brincar na água | Open Subtitles | وكان الأطفال جميعاً يلعبون في الماء |
Sejam donos de lojas, motoristas de táxi, ou crianças a brincar na rua, qualquer cidade no mundo tem espiões em potencial apenas à espera para serem recrutados. | Open Subtitles | "سواء كانوا, أصحاب محلات, سائقين سيارات الاجرة" "أو أولاداً يلعبون في الشارع" "كل مدينة تحتوي على شبكة كاملة من القوة الجواسيس, الذين ينتظرون تعيينهم" |
Estão a brincar na rua. | Open Subtitles | ...نعم, لكن يلعبون في الخارج |
Don, eles também brincam no quintal quando cá estou. | Open Subtitles | دون, هم يلعبون في الفناء حتى وانا موجودة أيضاً |