"يلمح" - Traduction Arabe en Portugais

    • insinuar
        
    • implicaria
        
    • insinuou
        
    • insinua
        
    Estarão estas pessoas a insinuar que não compreendemos os sistemas económicos que guiam as nossas modernas sociedades? TED هل يلمح أولئك الأشخاص إلى أننا لا نفهم الأنظمة الإقتصادية التي تقود مجتمعاتنا الحديثة؟
    Ofendeu-se com a insinuação. Ele está a insinuar que é criminoso. Open Subtitles لقد غضبت من تلميحه إنه يلمح إلى أنك مجرم
    Ele está a insinuar que a ONU deve cair perante dele. Open Subtitles انه من الواضح يلمح انه على الامم المتحدة ان تنحني امامة.
    Emprestado implicaria que eu lhe desse autorização. Open Subtitles الإستعار يلمح بأنني أعطيت الصلاحية
    Isso implicaria que eu tivesse perdido alguma coisa. Open Subtitles يلمح إلى أنني فقدت شيئاً
    Ele insinuou que era mais do que isso. Open Subtitles لقد بدا أنّه يلمح أنّ هناك شيئاً أكثر من هذا لذلك الأمر.
    Nada no passado do Walsh, insinua esse tipo de quebra psicológica. Open Subtitles لا شئ في خلفية والش يلمح الى هذا الخرق الذهاني
    Estás a insinuar que eu tive algo a ver com aquela merda? Open Subtitles - هل يلمح كان لي أن تفعل شيئا مع هذا القرف؟
    Não que estivesses a insinuar algo mais, que sei que não estavas. Open Subtitles ليس ذلك سيكون لكم يلمح شيئا أكثر من ذلك، وأنا أعرف أن مؤخرتك لا.
    Se está a insinuar que terei autorização para construir em todo o parque público, na ponta norte da cidade, o meu gesto de agradecimento será à volta de cem mil dólares. Open Subtitles إذا كنت يلمح أنني سوف إذن لبناء حول الحديقة العامة، على الطرف الشمالي من المدينة، بلدي عربون تقدير أنها ستكون حوالي مائة ألف دولار.
    Michael, ele não estava a deduzir, estava a insinuar. - Você é que estava a deduzir. Open Subtitles مايكل)، لم يكن يلمح) بل كان يشير، أنت كنت تلمح
    Que raio estás a tentar insinuar? Open Subtitles ما يلمح الجحيم؟
    Ele está a insinuar que os rebeldes estão a ser financiados pelos EUA? Open Subtitles رباه ، هل يلمح إلى أن قوات التمرد تتلقى تمويل من (الولايات المتحدة)؟
    O que... o que está ele exactamente a insinuar? Open Subtitles إلى ماذا هو يلمح ؟
    O Tanaka a insinuar que foste o responsável por perder o Makino? Open Subtitles (يلمح (تاناكا إلى مسؤوليتك في فقدان (ماكينو)؟
    O Angelo tem vindo a insinuar que, se ganhar as primárias me vai pedir em casamento. Open Subtitles ...(أنجلو) كان يلمح أنه إذا ربح في الانتخابات الابتدائية أنه سيتقدم لي
    Isso implicaria que tivesse dormido. Open Subtitles هذا يلمح اني نمت اصلا
    Sempre insinuou que o George ia herdar a propriedade. Open Subtitles (دائما كان يلمح بأن (جورج سيرث جميع الممتلكات
    Ele insinua sempre sobre as coisas más que faz e não sei se é só fachada ou... Open Subtitles فقط هو دائما يلمح لكل تلك الأشياء السيئة التي يفعلها ... ولا أعلم إن كانت مجرد واجهة أو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus