"يلمسوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tocam
        
    • tocaram
        
    • toquem
        
    • tocassem
        
    • mexeram no
        
    • tocarem em
        
    • Encostar no
        
    Eles andam com o melhor arrombador da Europa, e não tocam no cofre? Open Subtitles إنّهم يتحرّكون مع أفضل لصّ خزائن في الاتحاد الأوربي ولم يلمسوا أبدًا الخزنة؟
    Cruzam os braços ou tocam no nariz ou na garganta, e evitam contacto visual. Open Subtitles .... فقد يشبكوا أذرعهم أو قد يلمسوا أنفهم أو حنجرتهم
    Não acredito nisto. Quase nem tocaram na minha comida. Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا، إنهم لم يلمسوا طعامي
    É improvável, porque nem sequer tocaram no C4. Open Subtitles لا أعتقدُ ذلكَـ, لأنَّهم لم يلمسوا المتفجراتٍِ أبداً
    Pedimos às pessoas que não toquem nos objectos em exibição. De acordo. Open Subtitles نسأل الناس أن لا يلمسوا المعروض أليس كذلك؟
    Aquele rapaz levaria um tiro antes de deixar que tocassem num fio de cabelo dela. Open Subtitles انظر، ذلك الشاب مستعد لأن يتلقى رصاصة قبل ان يدعهم يلمسوا شعرة في رأسها
    Por favor, diz-me que não mexeram no motor. Open Subtitles من فضلك قولي لي انهم لم يلمسوا المحرك
    É só não tocarem em nada de metal. Open Subtitles طالما أنهم لن يلمسوا أي شيء معدني فهم في منأى عن أي سوء.
    E se ficassem fracos, só tinham que Encostar no coração dela novamente. Open Subtitles و إذا ما لامسهم الضعف... كان عليهم فقط أن يلمسوا قلبها مجدداً
    As minhas amigas nunca me tocam nas mãos. Open Subtitles أصدقائي لا يلمسوا يدي قط
    Não se tocam. Open Subtitles انهم لم يلمسوا احدهم الاخر
    Não tocaram na comida desde que a Rainha Daenerys partiu. Open Subtitles لم يلمسوا اى طعام منذ رحيل الملكة دنيريس
    Olá, o MI6 apagou todos os registos do Harrington, mas não tocaram nos registos de casamento irlandeses. Open Subtitles أهلا، الاستخبارات البريطانية مسحت كل ملفات هارينغتون ولكنهم لم يلمسوا سجلات الأعراس الايرلندية.
    "Mas não me tocaram nas mamas." TED ولكن" قالت: "ولكنهم لم يلمسوا ثديي".
    Não toquem nas bombas sem a presença da brigada de minas e armadilhas. Open Subtitles لا أريدهم أن يلمسوا أي شيء من دون حضور فريق المفرقعات
    Como queiras. Desde que não toquem nos meus pés. Open Subtitles كما تقولين ، ما داموا لن يلمسوا قدمي
    O Kendrick disse-lhes que não tocassem no Santiago. Open Subtitles و شهدوا أمام المحكمة أنه تم أمرهما بهذا (كندريك) بالتحديد أمر الرجال بألا يلمسوا (سانتياجو)
    Não mexeram no motor. Open Subtitles لم يلمسوا المحرك
    Não deixei os paramédicos tocarem em nada. Open Subtitles أنا لم ادع المسعفين يلمسوا شيئا
    Encostar no coração dela! Open Subtitles يلمسوا قلبها!
    - Encostar no coração dela! Open Subtitles - يلمسوا قلبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus