"يلهمني" - Traduction Arabe en Portugais

    • inspira-me
        
    • me inspira
        
    • inspirar-me
        
    • me inspirou
        
    Normalmente, quando cá venho, inspira-me, mas hoje, nada parece fazer efeito. Open Subtitles عادةً عندما آتي إلى هنا ..يلهمني ذلك لكن اليوم، لا يبدو أنه سينجح شيء معي
    Não compreenderias, mas isto inspira-me, abre a minha mente com liberdade. Open Subtitles ، لن تفهمي ، لكن هذا يلهمني يفتح ذهني على الحرية
    O nome dele inspira-me a procurar proteção e refúgio junto do Imperador. Open Subtitles يلهمني اسمه بالانضمام إلى حراس الإمبراطور وملجئة.
    Mas o que realmente me inspira é o que vai ser possível quando os nossos carros puderem começar a conversar entre si. TED لكن ما يلهمني حقا هو مالذي سيكون ممكنا عندما تتمكن سياراتنا من الحديث لبعضها البعض
    Mas, aquilo que me inspira é a forma como o nosso país reagiu, a forma como se uniu. Open Subtitles لكن ما يلهمني هو كيف كان رد فعل دولتنا الطريقة التي اجتمعنا بها
    Com o que fizeste por este caso, até me conseguiste inspirar, e é impossível inspirar-me. Open Subtitles لقد ألهمتني الكثير بالمجهود الضخم الذي أعطيته لهذه القضية وأنا الذي لا يستطيع شيء أن يلهمني
    Óptimo, incluiremos um blu-ray do "Cisne negro" no saco de oferta, e uma nota do realizador, "Como o ballet me inspirou". Open Subtitles رائع، إذاً سنظيف نسخة بلوراي لفلم (بلاك سوان)، في حقيبة الهدايا وأيضاً ملحوظة من المدير عن، "كيف يلهمني الباليه."
    - Gosto de trabalhar com gente talentosa. Isso inspira-me. Open Subtitles أحبّذ العمل مع الموهوبين، يلهمني هذا.
    Ele inspira-me e nós decepcionámo-lo. Open Subtitles هو يلهمني ، ونحن خذلناهُ
    A Katy Perry inspira-me porque... Open Subtitles كاتي بيري يلهمني.
    É o meu talento. O que vejo inspira-me. Open Subtitles هذه هي موهبتي، ما أراه يلهمني
    Este lugar inspira-me. Open Subtitles هذا المكان يلهمني
    ♪ Fela Kuti, nos anos 70 ♪ inspira-me. TED (غناء) "فيلا كوتي" في 1970 يلهمني.
    Contrariamente a si e aos seus pares, o dinheiro não me inspira. Open Subtitles لست مثلك وزملائك المال لا يلهمني
    Olho para o Borrão e para os seus poderes e fico fascinado, com certeza, mas não é isso que me inspira nele. Open Subtitles إنها مذهلة بالتأكيد ولكنها... ليست ما يلهمني فيه، بل شخصيته
    Quando algo me inspira. Open Subtitles حسنا , أكيد , عندما شيئا ما يلهمني.
    Se é um professor que me inspira... Open Subtitles اذا كان الأستاذ يلهمني
    - Foi onde filmaram o filme É suposto inspirar-me Open Subtitles من شأن ذلك أن يلهمني.
    Na verdade, tê-lo connosco até me inspirou. - Mesmo? Open Subtitles في الواقع ,وجودك معنا يلهمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus