Normalmente, quando cá venho, inspira-me, mas hoje, nada parece fazer efeito. | Open Subtitles | عادةً عندما آتي إلى هنا ..يلهمني ذلك لكن اليوم، لا يبدو أنه سينجح شيء معي |
Não compreenderias, mas isto inspira-me, abre a minha mente com liberdade. | Open Subtitles | ، لن تفهمي ، لكن هذا يلهمني يفتح ذهني على الحرية |
O nome dele inspira-me a procurar proteção e refúgio junto do Imperador. | Open Subtitles | يلهمني اسمه بالانضمام إلى حراس الإمبراطور وملجئة. |
Mas o que realmente me inspira é o que vai ser possível quando os nossos carros puderem começar a conversar entre si. | TED | لكن ما يلهمني حقا هو مالذي سيكون ممكنا عندما تتمكن سياراتنا من الحديث لبعضها البعض |
Mas, aquilo que me inspira é a forma como o nosso país reagiu, a forma como se uniu. | Open Subtitles | لكن ما يلهمني هو كيف كان رد فعل دولتنا الطريقة التي اجتمعنا بها |
Com o que fizeste por este caso, até me conseguiste inspirar, e é impossível inspirar-me. | Open Subtitles | لقد ألهمتني الكثير بالمجهود الضخم الذي أعطيته لهذه القضية وأنا الذي لا يستطيع شيء أن يلهمني |
Óptimo, incluiremos um blu-ray do "Cisne negro" no saco de oferta, e uma nota do realizador, "Como o ballet me inspirou". | Open Subtitles | رائع، إذاً سنظيف نسخة بلوراي لفلم (بلاك سوان)، في حقيبة الهدايا وأيضاً ملحوظة من المدير عن، "كيف يلهمني الباليه." |
- Gosto de trabalhar com gente talentosa. Isso inspira-me. | Open Subtitles | أحبّذ العمل مع الموهوبين، يلهمني هذا. |
Ele inspira-me e nós decepcionámo-lo. | Open Subtitles | هو يلهمني ، ونحن خذلناهُ |
A Katy Perry inspira-me porque... | Open Subtitles | كاتي بيري يلهمني. |
É o meu talento. O que vejo inspira-me. | Open Subtitles | هذه هي موهبتي، ما أراه يلهمني |
Este lugar inspira-me. | Open Subtitles | هذا المكان يلهمني |
♪ Fela Kuti, nos anos 70 ♪ inspira-me. | TED | (غناء) "فيلا كوتي" في 1970 يلهمني. |
Contrariamente a si e aos seus pares, o dinheiro não me inspira. | Open Subtitles | لست مثلك وزملائك المال لا يلهمني |
Olho para o Borrão e para os seus poderes e fico fascinado, com certeza, mas não é isso que me inspira nele. | Open Subtitles | إنها مذهلة بالتأكيد ولكنها... ليست ما يلهمني فيه، بل شخصيته |
Quando algo me inspira. | Open Subtitles | حسنا , أكيد , عندما شيئا ما يلهمني. |
Se é um professor que me inspira... | Open Subtitles | اذا كان الأستاذ يلهمني |
- Foi onde filmaram o filme É suposto inspirar-me | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يلهمني. |
Na verdade, tê-lo connosco até me inspirou. - Mesmo? | Open Subtitles | في الواقع ,وجودك معنا يلهمني |