Ele andava sempre a brincar com explosivos... e a assustar toda a gente. | Open Subtitles | كان دائما يحب ان يمرح بالمتفجرات والاسلحة لكى يجعلنا نخاف |
E ninguém quer brincar com ele pois ele fica sempre zangado. | Open Subtitles | فلهاذا لا يرغب أحدٌ بأن يمرح معه لأنه غضبان طوال الوقت |
A brincar com outros rapazes, sem restrições. | Open Subtitles | يمرح مع فتية آخرين في العالَم الخارجيّ |
- A sério? Está lá fora a divertir-se e eu estou abraçada a um queijo que já expirou. | Open Subtitles | لأنه الأن في الخارج يمرح وأنا هنا أحمل جبن منتهي الصلاحية |
Nunca vi alguém divertir-se tanto num supermercado. | Open Subtitles | لم أرى أبدا شخص يمرح كثيرا فى متجر البقالة |
- È vistoso. - Ele estava a divertir-se. | Open Subtitles | إنها عشوائية نوعاً ما - لقد كان يمرح قليلاً - |
A Mary não gosta de pensar que o Doutor se diverte. | Open Subtitles | مارى) لا تحبذ فكرة ان الدكتور) كان يمرح فى صغره |
Todos se divertem com os herpes por lá. | Open Subtitles | -الجميع يمرح بصحبة داء الزهري بالخارج -ماذا؟ |
Ele não tem ninguém para brincar e fica com raiva. | Open Subtitles | ليس لديه أحدٌ يمرح معه ويغضب سريعًا. |
Enquanto estão a brincar lá fora | Open Subtitles | بينما الجميع في الخارج يمرح |
Ele está a brincar connosco. | Open Subtitles | هذا الرجل فقط يمرح معنا |
Deixa o miúdo divertir-se um pouco. | Open Subtitles | دعي الطفل يمرح قليلاً |
É um cérebro doente, a divertir-se. | Open Subtitles | إنه مخ مريض يمرح |
As crianças não deveriam divertir-se. | Open Subtitles | لا يفترض أن يمرح الأولاد |
O Simon não parecia estar a divertir-se muito. | Open Subtitles | - إنّنا نمرح و حسب - لا يبدو وأنّ (سايمون) يمرح كثيراً |
Ele estava aborrecido. Ele queria sair e divertir-se um pouco. | Open Subtitles | أراد أن يخرج و يمرح |
Pois... Só pensam em paródia e divertir-se. | Open Subtitles | نعم، يريد أن يمرح ويستمتع فقط |
Ainda bem que há alguém que se diverte. | Open Subtitles | من جيد معرفة أن هنا من يمرح |
Todos se divertem esta noite. | Open Subtitles | الجميع يمرح الليلة |