"يمرّ يوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • passa um dia
        
    • há um dia
        
    Não passa um dia sem que a tua família não sinta a tua falta. Open Subtitles -لستُ أفهم . أتدرين، لا يمرّ يوم لا تفتقدكِ فيه عائلتكِ.
    - Meu Deus, Harold... Não passa um dia em que não tenha muitas saudades tuas. Open Subtitles لا يمرّ يوم إلا ويزداد إشتياقي لك
    Não passa um dia, Clark, em que não me arrependa de não poder estar aqui ao teu lado. Open Subtitles لا يمرّ يوم يا (كلارك) دون أن أندم على عدم تواجدي هنا معك
    ... e não passa um dia que não pense nisso, Jake. Open Subtitles -و لا يمرّ يوم دون أن أفكّر بذلك الأمر، (جايك )
    Ressuscitaste nem há um dia, e já estás a ser útil. Open Subtitles لم يمرّ يوم على خروجك من الحديقة، وها أنت تثبت فائدتك.
    Perdi uma filha para a poliomelite há cinco anos atrás. Não há um dia que eu não pense, Open Subtitles فقدتُ ابنتي بسبب شلل الأطفال قبل 5 أعوام ولا يمرّ يوم دون أن أفكّر...
    Não passa um dia em que eu não sinta falta do teu pai. Open Subtitles -لا يمرّ يوم لا أفتقد فيه والدكَ .
    Não há um dia em que não me arrependa disso. Open Subtitles لا يمرّ يوم بدون الندم على ذلك
    Não há um dia em que eu não reze por aquela miúda ou não fale com a família. Open Subtitles لا يمرّ يوم دون أن أدعو فيه لتلك الفتاة -أو أحاول الاتصال بعائلتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus