"يمضغ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mastigar
        
    • mastiga
        
    • mascar
        
    • mastigado
        
    • roer
        
    • mascava
        
    • mastigas
        
    • mastigava
        
    Ele não sabia como mastigar, mas sabia mexer numa misturadora? Open Subtitles لم يتذكّر كيف يمضغ ولكن تذكر كيف يشغل الخلاط؟
    Não, eles vão ouvi-lo a mastigar e vão começar a gritar. Open Subtitles لا.. سيسمعونه يمضغ الطعام. وسيكشف أمرنا.
    mastiga cada quantidade 6 vezes, para tirares proveito. Open Subtitles يمضغ كل ملعقة ست مرات لكي يحصل علي الفائدة
    A vespa adulta mastiga o interior da árvore e copula. Open Subtitles الدبور البالغ يمضغ طريقه من خلال هذه الشجرة ويتزاوج بالإتصال الجنسي
    Era um gorducho sacana, e estava sempre a mascar pastilha. Open Subtitles لقد كان وغداً سميناً، وكان دائماً ما يمضغ العلكة.
    Se tivessem saído, teriam mastigado o pneu. Open Subtitles وكانوا هنا, وكان يمضغ هذا الاطار.
    Já jantei com o príncipe de Gales, e com baleias assassinas, mas só as recentes sabiam como mastigar sem sussurrar. Open Subtitles وقاتل الحيتان ، لكن الأخير هو مَن كان يمضغ بلا صوت
    A forma como se sentava, a mastigar a comida com um idiota. Open Subtitles الطريقه التي يجلس بها يمضغ طعامه كالأحمق
    Odeio interromper a sua grandiosa apresentação, mas o seu cão está a mastigar a minha almofada. Open Subtitles إسمع ، أنا لا أريد أن أقاطع مشروعك الكبير لكن كلبك يمضغ وسادتي
    Ou, como mentiste, talvez coaja o teu irmão a mastigar a própria língua. Open Subtitles أو ربّما لأنّكَ كذبت فأجعل أخاك يمضغ لسانه
    Ouvi dizer que mastiga o frasco depois de meter. Open Subtitles يا رجل سمعت بأنه يمضغ الزجاجة بعد أن يحقن نفسه بها
    "Ouvi dizer que mastiga o frasco depois de meter." Open Subtitles سمعت بأنه يمضغ الزجاجة بعد ان يحقن نفسه بها ؟
    Só ouço alguém que não mastiga com a boca fechada. Open Subtitles كل ما اسمعه هو شخص لا يمضغ بينما فمه مغلق
    Quanto mais tempo mastiga o osso, mais afiados ficam os dentes dele. Open Subtitles , الأطول يمضغ في العظم الأكثر حدة تصبح أسنانه
    Troco-as por café, açúcar, tabaco de mascar, sal, farinha e feijões. Open Subtitles - تجارهم تجارهم للقهوة، سكر، يمضغ تبغ وملح وطحين وفاصولياء.
    - E incomoda-te quando esta a mascar uma chiclete? Open Subtitles و هل تضايقين عندما يمضغ العلكة ؟ لا
    Ele deve estar a mascar cascas e bagas, muito divertido, são e salvo. Open Subtitles انه يمضغ لحاء الشجر والتوت يستمتع بوقته بكل امان
    E o que restou desse traseiro foi "mastigado" pela Directora Kirova. Open Subtitles وما تبقى من ذلك الحمار حصلت يمضغ من قبل مديرة المدرسة Kirova.
    Se eu soubesse, tinha mastigado mais devagar. Open Subtitles إذا كنت قد عرفت ذلك ! ## كنت قد يمضغ فإنه أبطأ.
    Vamos arranjar-lhe um rato e deixá-lo roer o cabrãozito. Open Subtitles لنحضر له فأرًا وندعه يمضغ ذلك الوغد الصغير.
    Dizes que mascava um doce achocolatado. Open Subtitles بل قل كان يمضغ قطعة حلوى لذيذة
    - Não, só mastigas. Open Subtitles . لا ! يمضغ فقط
    Odiava a maneira como ele mastigava. Open Subtitles لقد كرهت بالفعل الطريقه التى يمضغ بها امممم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus