Não podes ficar durante o dia todo no teu quarto a espiar um velhote pelo telescópio. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تبقى دائماً في حجرتكَ طوال اليوم تراقب رجل عجوز بواسطة التلسكوب |
Sabes, podes voltar a usar uma farda laranja e pensar na rapariga que escapou, ou podes ficar aqui e fazer algo de bom da tua vida. | Open Subtitles | أتعلم ،بإمكانِك العودة للسِجن وإرتداء البدلة البرتقالية وتتلهَف للعثور على الفتاة التي هربت أو يمكنكَ أن تبقى هنا وتفعل شيء جيد في حياتك |
Sim, e podes sentar-te lá atrás, se ficares mais confortável, deita-te ou podes ficar onde estás e contar-me o que se passou, porque vou continuar a perguntar-te, então depende de ti. | Open Subtitles | اجل ، يمكنكَ أن تجلسَ في المقعد الخلفي إذا كنتَ ستكون مرتاحاً اكثر بالتمدد او يمكنكَ أن تبقى حيثُ تجلس |
Mas podes ficar aqui o tempo que quiseres, Bobby, somos família. | Open Subtitles | ولكن يمكنكَ أن تبقى هنا كما ترغب، (بوبي) نحنُ عائلة |
Ou podes ficar aqui comigo. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تبقى. |
Não, podes ficar aqui connosco enquanto quiseres, Vincent. | Open Subtitles | مع (كلا, يمكنكَ أن تبقى معنا كل ما تريدهُ من الوقت (فينسنت |