Mas Podes dizer à polícia o tipo de homem que és. | Open Subtitles | ولكنكَ يمكنكَ ان تخبر الشرطة أي نوع من الرجال تكون |
Podes verificar, mas de certeza que o teu pai está atestado nas traseiras. | Open Subtitles | يمكنكَ ان تتفقد لكنني متأكد تماماً ان والدكَ توفيَ في الغرفة الخلفية |
Podes dizer-me como raios encontras-te esta mulher e sua colmeia? | Open Subtitles | الآن ، هل يمكنكَ ان تخبرني كيفَ ستجد هذه المرأة وقفيرَ نحلها؟ |
Pode ser a bem, ou à pancada. | Open Subtitles | يمكنك أَنْ تُسهّلَ هذا، أو يمكنكَ ان تخلع القميص مضروباً |
Pode ser aquele que destruiu a família Tobin quando a Patty Hewes não conseguiu. | Open Subtitles | يمكنكَ ان تكون الشخص الّذي قام بالاطاحة بعائلة توبن عندما لم تستطع باتي هيوز من عمل ذلك |
Sim, Podes ir limpar os meus aposentos polir a minha armadura, lavar as minhas roupas. | Open Subtitles | اجل ، يمكنكَ ان تحصل على إستراحة لتنظف حجراتي وتلمع درعي وتغسل ثيابي |
Podes falar das questões e depois temos aquela recepção... | Open Subtitles | يمكنكَ ان تتحدث عن المشاكل و من ثم سيكون لدينا الاستقبال بعد ذلك |
E Podes cuidar do bebé sempre que quiseres. | Open Subtitles | و يمكنكَ ان تأتي لتجالسهُ بأي وقت تريد |
- Merlin, Podes ir buscar lenha? - Mas, eu ia... | Open Subtitles | ميرلين" هل يمكنكَ ان تحضر المزيد من الحطب؟" - لكنني كنتُ - |
Agora Podes ver tudo o que quiseres. Isso é... | Open Subtitles | الآن يمكنكَ ان تشاهد التلفاز كما تريد |
Podes agradecer-me quando voltarmos para Oahu. | Open Subtitles | "يمكنكَ ان تشكرني عندما نعودُ إلى "اواهو |
- Podes culpá-lo? | Open Subtitles | هل يمكنكَ ان تلقي باللوم عليه ؟ |
Podes dar uma vista de olhos na máquina.. | Open Subtitles | هل يمكنكَ ان تلقي نظرة على الآلة؟ |
Podes tomar conta dele esta tarde? | Open Subtitles | هل يمكنكَ ان تنتـهي هذه في المساء؟ |
Podes ser tu? | Open Subtitles | هل يمكنكَ ان تفعليها؟ |
- Podes fazer isso? | Open Subtitles | هل يمكنكَ ان تفعل ذلك؟ اجل |
Ouça, apenas estou a dizer, se algo o incomoda Pode falar comigo. | Open Subtitles | إسمع ، انا فقط اقول إذا كانَ هناكَ شئ يضايقكَ يمكنكَ ان تتحدثَ إليَ |
Pode ter a certeza que cumprirei os termos do nosso acordo. | Open Subtitles | يمكنكَ ان تستريحَ واثقاً بأنني سوف امتثل بدون شك بشروط إتفاقيتنا |
O gerente não tem conhecimento de nenhum Camaro do ano 69, para ser turbinado, mas conhece um homem onde se Pode arranjar um. | Open Subtitles | المدير لا يعلم عن إيقاف سيارات الكامارو الـ69 لكنهُ يعلم مكاناً واحداً حيثُ يمكنكَ ان تحصلَ على واحدة |
Você Pode mantê-la viva em tudo que escreve. Tenho tanto orgulho de você. | Open Subtitles | يمكنكَ ان تبقيها حيه في كلَ شئٍ تكتبه - * انا فخورةٌ به كثيراً * - |
Pode voltar para o segundo. | Open Subtitles | تفضل ، يمكنكَ ان تعود بعد ثوانٍ |