"يمكنكِ تغيير" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes mudar
        
    • pode mudar
        
    • não consegues mudar
        
    Então, acabaste de escolher o teu destino, não o podes mudar. Open Subtitles لقد اخترتِ مصيركِ للتو ولا يمكنكِ تغيير هذا.
    Esse problema é meu. Escuta-me. Não podes mudar a UNR. Open Subtitles تلك مشكلتي، إستمعي إليّ، لا يمكنكِ تغيير شركة "ألتما"
    Às vezes, tens de ser dura contigo própria, mas não podes mudar por completo, eu sei. Open Subtitles أحياناً، يجب أن تكوني قاسية على نفسك لكن يمكنكِ تغيير ذلك تماماً، أنا أعلم
    Acho que não se pode mudar as pessoas. Têm de mudar por si próprias. Open Subtitles أعتقد أنه لا يمكنكِ تغيير الناس، هم من يجب أن يغيّروا أنفسهم
    Mas tu não consegues mudar a tua aparência e és mágica e estás por aqui há muito, muito tempo. Open Subtitles وأنت يمكنكِ تغيير شكلك ولديك قوة سحرية وأنت تتجولين منذ زمنِ طويل
    Isso é impossível. Papá, não podes mudar o que sou. Open Subtitles هذا مُستحيل يا أبتي، لا يمكنكِ تغيير ماهيّتي.
    Não podes mudar a tua maneira de pensar da noite para o dia. Open Subtitles لا يمكنكِ تغيير طريقة تفكيركِ بين ليلة وضحاها
    podes mudar a tua vida se quiseres. Open Subtitles يمكنكِ تغيير حياتكِ إذا كنتِ تريدين
    Não podes mudar os planos, tens de me consultar. Open Subtitles لا يمكنكِ تغيير الخطة. عليكِ إستشارتي.
    Não podes mudar assim os medicamentos! Open Subtitles لا يمكنكِ تغيير أدوية السجناء فحسب
    Não podes mudar quem és! Open Subtitles لا يمكنكِ تغيير هويتكِ
    podes mudar as coisas, mas não podes mudar o destino, Tru. Open Subtitles يمكنكِ تغيير الأحداث ولكن لا يمكنكِ تغييرالمصير(ترو )
    Não podes mudar as coisas agora, Anna. Open Subtitles لا يمكنكِ تغيير الأشياء الآن
    - E podes mudar de ideias. Open Subtitles لا زال يمكنكِ تغيير رأيك
    pode mudar muitas coisas, mas isso nunca mudará. Open Subtitles يمكنكِ تغيير الكثير من الأمور لكن لا يمكنكِ تغيير هذا
    pode mudar seu status de "Solteira" para "Complicado". Open Subtitles يمكنكِ تغيير ملفكِ الشخصي من عازبة إلى مرتبطة
    Sim, acho. Não pode mudar o que aconteceu, mas pode prender outro assassino. Open Subtitles لا يمكنكِ تغيير ما حدث هنا، ولكن يمكننا أن نقضي على قاتلٍ آخر
    E tu não consegues mudar o mundo, Xena, mesmo que penses que possas. Open Subtitles (ولا يمكنكِ تغيير العالم يا (زينا بغض النظر عما تعتقدينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus