O mínimo que podes fazer é aparecer para me dares apoio. | Open Subtitles | لذا اعتقد أن اقّل ما يمكنكِ فعله هو القدوم ودعمي |
O mínimo que podes fazer é chegar a um acordo comigo. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنكِ فعله هو ملاقاتي في منتصف الطريق. |
A única coisa que não podes fazer é vê-lo como um ser humano. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا يمكنكِ فعله هو أن تريه كإنسان |
Parker, o que podias fazer era ir até lá, charmosa e sorridente. | Open Subtitles | (باركر)، ما يمكنكِ فعله هو الذهاب للأسفل هناك وابدي جميلة وابتسمي |
O mínimo que podias fazer era agradecer-me. | Open Subtitles | آخر ما يمكنكِ فعله هو أن تشكريني |
O que pode fazer é dar-me as fotos que lhe pedimos. | Open Subtitles | حَسنًا، ما يمكنكِ فعله هو إعطائي الصورة التي طلبناها منكِ سابقًا |
A melhor coisa que podes fazer é ajudá-los a entender o que lhes está a acontecer. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكنكِ فعله هو أن تساعدينهم في فهم ما يحدث لهم |
O pior que podes fazer é precipitar-te. Fica em espera por um segundo, querido. | Open Subtitles | أسوأ ما يمكنكِ فعله هو أن تستعجلي انتظر دقيقةً على الخط يا حبيبي |
O mínimo que podes fazer é dizer-me o teu nome. | Open Subtitles | أقل ما يمكنكِ فعله هو ذكر اسمكِ لي |
O mínimo que podes fazer é ouvir-me! | Open Subtitles | لذا أقل ما يمكنكِ فعله هو الإصغاء! |
A profissão de uma mulher é a sua família e se quer mantê-la unida, o melhor que pode fazer é ficar em casa. | Open Subtitles | عمل المرأة هو عائلتها، وإن أردتِ أن تحافظي على جمع عائلتك، فأفضل ما يمكنكِ فعله هو البقاء في البيت. |