"يمكنكِ فعله هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes fazer é
        
    • podias fazer era
        
    • pode fazer é
        
    O mínimo que podes fazer é aparecer para me dares apoio. Open Subtitles لذا اعتقد أن اقّل ما يمكنكِ فعله هو القدوم ودعمي
    O mínimo que podes fazer é chegar a um acordo comigo. Open Subtitles أقلّ ما يمكنكِ فعله هو ملاقاتي في منتصف الطريق.
    A única coisa que não podes fazer é vê-lo como um ser humano. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا يمكنكِ فعله هو أن تريه كإنسان
    Parker, o que podias fazer era ir até lá, charmosa e sorridente. Open Subtitles (باركر)، ما يمكنكِ فعله هو الذهاب للأسفل هناك وابدي جميلة وابتسمي
    O mínimo que podias fazer era agradecer-me. Open Subtitles آخر ما يمكنكِ فعله هو أن تشكريني
    O que pode fazer é dar-me as fotos que lhe pedimos. Open Subtitles حَسنًا، ما يمكنكِ فعله هو إعطائي الصورة التي طلبناها منكِ سابقًا
    A melhor coisa que podes fazer é ajudá-los a entender o que lhes está a acontecer. Open Subtitles أفضل شيء يمكنكِ فعله هو أن تساعدينهم في فهم ما يحدث لهم
    O pior que podes fazer é precipitar-te. Fica em espera por um segundo, querido. Open Subtitles أسوأ ما يمكنكِ فعله هو أن تستعجلي انتظر دقيقةً على الخط يا حبيبي
    O mínimo que podes fazer é dizer-me o teu nome. Open Subtitles أقل ما يمكنكِ فعله هو ذكر اسمكِ لي
    O mínimo que podes fazer é ouvir-me! Open Subtitles لذا أقل ما يمكنكِ فعله هو الإصغاء!
    A profissão de uma mulher é a sua família e se quer mantê-la unida, o melhor que pode fazer é ficar em casa. Open Subtitles عمل المرأة هو عائلتها، وإن أردتِ أن تحافظي على جمع عائلتك، فأفضل ما يمكنكِ فعله هو البقاء في البيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus