Por mim, Podes ficar aqui o tempo que quiseres. Óptimo. | Open Subtitles | بالنسبة لى يمكنك أن تبقى هنا بقدر ما تشاء |
Quasi, tu não Podes ficar aqui à espera de um milagre... ou podes ir lá para fora e fazeres tu próprio um milagre. | Open Subtitles | كوازى، يمكنك أن تبقى هنا و تأمل فى أمنية أو تخرج إلى هناك و تصنع معجزتك الخاصة |
- Não Podes ficar aqui. - Vá lá! Eu não me encaixo. | Open Subtitles | ــ لا يمكنك أن تبقى هنا ــ لست مستعداً |
- Desculpe. - Podes ficar cá. Mas terás que trabalhar. | Open Subtitles | ـ آسف ـ يمكنك أن تبقى هنا لكن يجب أن تعملي |
Podes ficar cá. Ela também. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى هنا , ويمكنها أيضا هذا. |
pode ficar aqui e nunca partir. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى هنا ولا تغادر أبداً |
Não pode ficar aqui. | Open Subtitles | كلا لا يمكنك أن تبقى هنا. |
Bem, está tudo bem, tu Podes ficar aqui. | Open Subtitles | حسنا ، لا بأس يمكنك أن تبقى هنا |
Podes ficar aqui e abancar no sofá. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى هنا و تنام على الأريكة |
Podes ficar aqui. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى هنا. |
Não faz mal. Podes ficar aqui comigo. | Open Subtitles | لابأس، يمكنك أن تبقى هنا معي |
Não Podes ficar aqui, Jerry. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبقى هنا يا (جيري) |
Podes ficar cá pelo tempo que quiseres. | Open Subtitles | هل تعلم ، يمكنك أن تبقى هنا كيفما تشاء . |
Por favor, sabes que Podes ficar cá sempre que quiseres. | Open Subtitles | أرجوك، يا فتى - تعرف أنه يمكنك أن تبقى هنا في أي وقت تحتاج. |
– Grimes, pode ficar aqui. – Sim, sir. | Open Subtitles | أجل (غرايمس) يمكنك أن تبقى هنا أجل سيدي |