"يمكنك أن ترسل" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes mandar
        
    • Podia mandar
        
    • podes enviar
        
    Bem, só podes mandar para casa o acusado ou o delator mas não se pode vencer se não se jogar. Open Subtitles و إذا كان كذلك ؟ عندها يمكنك أن ترسل المتهم للمنزل و لكن لا يمكنك الربح
    podes mandar alguns dos teus homens pelo menos? Open Subtitles هل يمكنك أن ترسل بعضا من رجالك على الأقل؟
    Não podes mandar outra pessoa para o baile? Open Subtitles أن يلقي كلمة خلال الحفل غداً. ألا يمكنك أن ترسل شخصاً آخر إلى حفل كالدويل؟
    - Podia mandar lá alguém trazê-lo? Open Subtitles -هل يمكنك أن ترسل أحدا ليحضرها الى هنا ؟
    Podia mandar uns polícias para...? Qual é a morada? Open Subtitles ...هل يمكنك أن ترسل بعض رجال الشرطة إلى ما العنوان؟
    Com um simples toque do cotovelo podes enviar o teu sujeito para um mundo maravilha ou directamente para um precipício. Open Subtitles سيتم قبولها بدون شك وبلمحة صغيرة ، يمكنك أن ترسل موضوعك إلى عالم العجائب مباشرة من فوق المنحدر
    podes mandar cá um bom detetive. Open Subtitles إذن هل تحتاج شيئاً آخر "جيف" ؟ ربما يمكنك أن ترسل لى محقق جيد
    Não podes mandar outra pessoa desta vez? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترسل شخص أخر هذه المرة؟
    podes mandar uma mensagem ao Vadim. Open Subtitles هل يمكنك أن ترسل رسالة إلي فاديم
    - Podemos pelo menos... - Não podes mandar engomar nada. Open Subtitles لا,لا يمكنك أن ترسل أشياء للكوي
    Não precisas ser tu. podes mandar... Open Subtitles ... يمكنك أن ترسل - ( مونك ) -
    Se te sentes mal, podes enviar um maço de tabaco ao tipo. Open Subtitles الان ان كنت تشعر بالسوء لذلك يمكنك أن ترسل للرجل علب سجائر
    podes enviar a imagem. Open Subtitles أنا جاهزة يمكنك أن ترسل لي الصورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus