"يمكنك أن تفعل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes fazer isso
        
    • pode fazer isso
        
    • Tu consegues
        
    • Consegues fazer isso
        
    • podem fazer isso
        
    • Tu és capaz
        
    • podes fazê-lo
        
    • Fazes isso
        
    • pode fazer isto
        
    • podes fazer isto
        
    • Consegue fazer isso
        
    • Farias isso
        
    Não podes fazer isso à mãe. É a tua mulher. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل ذلك إلى ما، وانها زوجتك.
    Ah! podes fazer isso depois. Mas agora tens que ajudá-lo. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك لاحقا و لكن الآن يجب أن تساعده
    Mas se ele ficar na aldeia, voce nao pode fazer isso. Open Subtitles لكن إذا بقي في القرية، لا يمكنك أن تفعل ذلك.
    pode fazer isso com as suas amigas ricas, mas não comigo. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك مع أصدقائك التافهين و لكن ليس معي
    - Tu consegues. - Claro que ele consegue. Open Subtitles ــ يمكنك أن تفعل ذلك ــ بالطبع يمكنه ذلك
    Se Tu consegues porque é que eu não posso? Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك إذا لماذا لا أفعلها أنا ؟
    - Consegues fazer isso? Open Subtitles -هل يمكنك أن تفعل ذلك ؟
    Claro, que já não podem fazer isso, com essa de banirem os voos. Open Subtitles بالطبع ، لا يمكنك أن تفعل ذلك بعد الآن مع الحظر المفروض على طيران جميع..
    podes fazer isso por mim, mete-as todas na carrinha, está bem? Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك لي، فقط ضعها كلّها في الشاحنة، حسناً؟
    Aprecio o teu optimismo, mas não podes fazer isso sozinho. Open Subtitles أنا يمكن أن نقدر تفاؤلك، ولكن، كما تعلمون، لا يمكنك أن تفعل ذلك وحدها.
    Não podes fazer isso. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل ذلك. لا يمكنك أن تفعل ذلك.
    - podes fazer isso logo de manhã. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك أول شيء في الصباح.
    - Calma, Jack. - Você não pode fazer isso. Open Subtitles ــ حسنا , جاك , إهدأ ــ لا يمكنك أن تفعل ذلك
    pode fazer isso agora, assim resolve-se já? Open Subtitles إذاً هل يمكنك أن تفعل ذلك لأجلي الآن أرجوك ، ذلك أفضل؟
    Preciso que identifique os homens que roubaram as barras. - pode fazer isso por nós? Open Subtitles أريدك أن تحدد هوية الرجال الذيين سرقوا القضبان منك هل يمكنك أن تفعل ذلك لأجلنا؟
    Sabes, Tu consegues fazer isto, Ted. Eu disse que ia parar de roer as unhas e... Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك تيد فقدقلتأننيسأتوقفعنقضمأظافري ،و..
    Tu consegues fazê-lo, se for preciso, sem ele. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك إن أضطررت لذلك من دونه
    Vamos lá, Tu consegues. Open Subtitles أنظر بربّك، يمكنك أن تفعل ذلك.
    Mas não podem fazer isso sem terem gente. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تفعل ذلك من دون الناس.
    Por favor, Tu és capaz. Open Subtitles أنا أتوسل إليك لا يمكنك أن تفعل ذلك
    Evitaste-o durante 30 anos, podes fazê-lo outra vez. Open Subtitles لقد تجنبته لمدة 30 عاما يمكنك أن تفعل ذلك مرة أخرى لا
    Estou apenas curioso. Vi-te brincar com as fichas com a mão direita. - Fazes isso com as duas mãos? Open Subtitles إنني فضولي ,رأيتك تخلط الأوراق بيدك اليمنى,هل يمكنك أن تفعل ذلك بكلتا يديك؟
    - Vou apanhá-la. - Não pode fazer isto. Open Subtitles نعم ، سوف أمسك بها - يا صديقى ، لا يمكنك أن تفعل ذلك -
    Se fores embora agora, podes fazer isto... e vais ter que o fazer. Open Subtitles ،لو غادرت الآن ...يمكنك أن تفعل ذلك ويجب عليك أن تفعل ذلك
    Consegue fazer isso, mas tem de estar preparado para os deixar. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك لكن عليك أن تكون جاهزا لأن تتركهم يذهبون
    Farias isso por mim? Open Subtitles اسمحوا لي مشاهدة هل يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟ تعلمون،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus