Vá lá, não podes estar a falar a sério sobre o terramoto. | Open Subtitles | . هيا ، لا يمكنك أن تكوني جادة بشأن الهزات الأرضية |
Levo-te a um sítio onde podes estar com pessoas como nós. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى مكان حيث يمكنك أن تكوني مع أشخاص مثلنا |
Não se pode ser um salvador e um assassino simultaneamente. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني منقذة و قاتلة بنفس الوقت |
Querida, podes ser aquilo que quiseres. | Open Subtitles | عزيزتي، يمكنك أن تكوني ما أردته لنفسك دائما |
Não podes ter uma atracção numa coisa que está morta, que é má, que é um vampiro. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني معجبة بشخص بهذا السوء وشرير ومصاص دماء |
Como pode estar muito próxima da pessoa que ama? | Open Subtitles | - كيف يمكنك أن تكوني قريبة للشخص الذي تحبين ؟ |
Como consegues ser magra e gorda ao mesmo tempo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكوني ضعيفة وسمينة في نفس الوقت؟ |
Tu podes vir a ser o líder que o teu povo procura. | Open Subtitles | يمكنك أن تكوني الـزعيمة الـتي يتطلع إليها قومكِ. |
Com esse conjuntinho, Podias ser a coqueluche do NCIS. | Open Subtitles | بهذه الملابس يمكنك أن تكوني فتاة غلاف وكالة التحقيقات الجنائية البحرية |
Näo podes estar calma como pareces. Näo vou conseguir dormir. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني هادئة يا إلينور لن أستطيع أن أنام هذه الليلة |
Como podes estar tão ressentida quando tu própria passaste pelo mesmo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكوني مخادعه هكذا عندما حدث معك نفس الشيء ؟ |
- Não podes estar sempre em cima dele. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني حملاً عليه طوال الوقت. |
Não podes estar assim tão chateada por causa disto, podes? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني بصدق منزعجة من هذا الموضوع, يمكنك؟ |
A ser alegre, divertida, jovial. E nunca podes estar triste. | Open Subtitles | . كوني مبتهجة , مرحة , بشوشة . ولا يمكنك أن تكوني حزينة أبدا |
Tem de ser mãe ou candidata. Não pode ser as duas coisas. | Open Subtitles | إمّا أن تكوني أمًا أو مرشّحة، لا يمكنك أن تكوني كلتاهما. |
Você pode ser quem quiser, basta decidir... e então fazer. | Open Subtitles | يمكنك أن تكوني كما تريدين عليكِ فقط أن تقررى ثم افعلي وحسب |
E agora você não pode ser feliz, e não quer que ninguém seja, ponto final. | Open Subtitles | والآن لأنه لا يمكنك أن تكوني سعيدة .. لا تريدين لأي شخص أن يكون ، الفترة |
Tem sido um mês muito violento para o Sketchmeister. podes ser um pouco mais específica? | Open Subtitles | لقد كان شهر مليء بالاعتداءات على الناس الهزلاء هل يمكنك أن تكوني أكثر تحديداً؟ |
Tu podes ser alguém. O que é que queres ser? | Open Subtitles | إذا يمكنك أن تكوني أي شيء، ماذا تريدين أن تكوني؟ |
- Como podes ter a certeza em um só dia? | Open Subtitles | -ولكن كيف يمكنك أن تكوني متأكدة في يوم واحد؟ |
E como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكوني متأكدة هكذا ؟ - . لست متأكدة - |
Mas, Capitã, não pode estar a falar a sério. | Open Subtitles | [ضحك بصوت خافت لا يمكنك أن تكوني جادة |
Não pode estar doente todos os meses. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني مريضة كل شهر |
Como consegues ser magra e gorda ao mesmo tempo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكوني ضعيفة وسمينة في نفس الوقت؟ |
Será que consegues ser ainda mais irritante? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تكوني أكثر إزعاجا ؟ |
Ela dizia, "Querida, podes vir a ser outra Mae Weems." | Open Subtitles | لقد قالت "عزيزتي، يمكنك أن تكوني (كاري ماي ويمس) أخرى" |
Sabes, Podias ser uma das minhas melhores alunas. | Open Subtitles | أنت تعلمين, يمكنك أن تكوني أحد أفضل تلاميذي |