Por agora, podes dizer-lhe que te foi bem na bolsa. | Open Subtitles | الآن، يمكنك إخبارها بأنك قضيت يوماً في السوق |
Não podes dizer-lhe que sabes ou ela vai pensar que eu te contei, percebes? | Open Subtitles | لا يمكنك إخبارها أنّك تعلم, وإلا إعتقدت أنّي أخبرتك, أتعلم؟ |
Mas por hora, pode dizer que está bem, e que sente saudades dela. | Open Subtitles | لكن فى الوقت الحالى يمكنك إخبارها أنك بخير و أنك تفتقدها كثيرا |
Tem que contar suas loucuras aos poucos. Não pode dizer tudo de uma vez. | Open Subtitles | عليك أن تخبرها بجنونك على مهل لا يمكنك إخبارها دفعةً واحدة |
Sabes que não podes contar-lhe até conseguirmos a informação. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يمكنك إخبارها حتى نحصل على التخابرات |
E podes contar-lhe sobre nós. | Open Subtitles | وعندها يمكنك إخبارها بقضيتنا |
Coisas que não podes contar a ninguém. | Open Subtitles | والأمور التي لا يمكنك إخبارها لغيري. |
Bem, podes dizer-lhe que agradeço-lhe por ter vindo, mas o jantar já começou e nós não aceitamos pessoas atrasadas. | Open Subtitles | يمكنك إخبارها أننا نقدر حضورها لكن العشاء بدأ ولا نُجلس المتأخرين في الوصول |
Não podes dizer-lhe que te contei. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبارها أنني أخبرتك ، لا يمكنك |
Diz-lhe que amo-a. podes dizer-lhe tu mesmo. Raul, olha para mim. | Open Subtitles | أخبرها أنني أحببتها - يمكنك إخبارها بنفسك - |
podes dizer-lhe. | Open Subtitles | ـ يمكنك إخبارها |
podes dizer-lhe que estou bem? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارها إنني بخير؟ |
podes dizer-lhe a ela como te sentes. | Open Subtitles | يمكنك إخبارها بمشاعرك |
Mas pode dizer você mesmo. | Open Subtitles | لكن يمكنك إخبارها بنفسك. |
Não podes contar-lhe. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبارها. |
Coisas que não podes contar a ninguém. | Open Subtitles | والأمور التي لا يمكنك إخبارها لغيري. |
podes contar. Não. | Open Subtitles | هيا، يمكنك إخبارها |
Já lhe podes contar a verdade. | Open Subtitles | يمكنك إخبارها الحقيقه الآن |