Não podes culpar o Chestnut, deve estar nervoso. | Open Subtitles | لا يمكنك إلقاء اللوم كستناء. انه على الارجح متوتر |
podes culpar o nosso trabalho o quanto quiseres, mas, tu é que és o problema. | Open Subtitles | أتعلمين أمراً؟ يمكنك إلقاء اللوم على مهمتنا، بقدر ما تريدين ولكن أنتِ المشكلة. |
Não podes culpar os negros por andarem a dar à língua. | Open Subtitles | لا يمكنك إلقاء اللوم على أولئك لنشر الشائعات. |
pode culpar o seu amigo advogado. | Open Subtitles | يمكنك إلقاء اللوم على صديقك المحامي. |
Não pode culpar os homens por ele. | Open Subtitles | لا يمكنك إلقاء اللوم على إنسان لهذا |
Não pode culpar o Senhor para esconder os pecados. | Open Subtitles | لا يمكنك إلقاء اللوم علينا لإخفاء خطاياك - كن هادئاً - |
Podes odiar-me por mentir, podes culpar o Oliver pela Sara, até podes culpar-me. | Open Subtitles | يمكنك يكرهونني للكذب. يمكنك إلقاء اللوم أوليفر لسارة، حتى يمكنك إلقاء اللوم لي. |
Se não passares, podes culpar as drogas, como no ensino básico. | Open Subtitles | حسنا، هناك تذهب. إذا خفق، يمكنك إلقاء اللوم على المخدرات، و مثل عندما كنت في الإعدادية. |
Dessa maneira podes culpar o Dr Droop ou quem quer que seja. | Open Subtitles | بتلك الطريقة يمكنك إلقاء اللوم على دكتور (دروب) أو أيّ أحد. |
E podes culpar a CIA pela minha despedida de solteiro. | Open Subtitles | يمكنك إلقاء اللوم على الوكالة في حفلتي |
Não me podes culpar pelo que aconteceu. | Open Subtitles | لا يمكنك إلقاء اللوم عليّ على ما حدث. |
Bem não o podes culpar, gata? | Open Subtitles | كذلك، يمكنك إلقاء اللوم عليه، فاتنة؟ |
Abe, não te podes culpar por isso. | Open Subtitles | آيب، لا يمكنك إلقاء اللوم على نفسك لذلك |
Não o podes culpar. | Open Subtitles | ويعلم، انه لا يمكنك إلقاء اللوم عليه |
Não podes culpar o Leo pelo que aconteceu com a tua mãe. | Open Subtitles | لا يمكنك إلقاء اللوم على (ليو) لما حدث لوالدتك. |
Como é que me pode culpar por isso? | Open Subtitles | كيف يمكنك إلقاء اللوم لي لهذا؟ |
Desculpe o atraso, Sr. Fulton, mas sobre a piscina ontem à noite, não pode culpar a Gabriella... | Open Subtitles | أعتذر بشأن تأخري سيّد (فولتن) بشأن ما حصل بالبركة ليلة البارحة (لا يمكنك إلقاء اللوم على (غابرييلا - |