Mas ele vive com uma mulher, a Julie, e se ela regressa e te encontra aqui... podes imaginar como ele ficará. | Open Subtitles | وإذا أتت و رأتك يمكنك التخيل ماذا سيحدث |
Sim, foi um choque tremendo, como podes imaginar. | Open Subtitles | -إنها صدمـة كبيرة، كما يمكنك التخيل . |
Não pode imaginar o que é ser separado da sua família... tão novo. | Open Subtitles | لا يمكنك التخيل ماذا يعني أن تُفصل عن عائلتك .كطفل صغير |
Estou só um pouco abalado, como pode imaginar. | Open Subtitles | اعني انا فقط منصدم قليلاً كما يمكنك التخيل ولكن |
Não imagina aquilo que eu estava a dar às pessoas, aquilo que eu era capaz de fazer. | Open Subtitles | لا يمكنك التخيل ما كنتُ أمنح الناس ما كنتُ قادرة على القيام به |
Não consegues imaginar o quanto tenho ansiado por isto. | Open Subtitles | لا يمكنك التخيل كم انتظرت طويلاً لأجل هذا |
"há 3 adultos e 75 crianças. pode imaginar". | TED | هناك ثلاثة بالغين و 75 طفلا-- يمكنك التخيل." |
Ela ficou abalada, como pode imaginar. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة لكن يمكنك التخيل |
Você não pode imaginar. | Open Subtitles | لا يمكنك التخيل |
É? Tudo isso para comprar uma bolsa Prada, imagina. | Open Subtitles | لمجرد شراء حقيبة ماركة(برادا), هل يمكنك التخيل ؟ |
Ele é mais formidável do que imagina. | Open Subtitles | هو أكثر صعوبة مما يمكنك التخيل |
consegues imaginar dois homens a fazer igual? | Open Subtitles | هل يمكنك التخيل إذا قام رجلين بذلك؟ |
Se é isto que a tua mãe acha de um "pequeno banquete" antes do batizado, consegues imaginar como será o verdadeiro acontecimento? | Open Subtitles | إذا كانت هذه فكرة أمك مأدبة صغيره" قبلالتعميد" هل يمكنك التخيل كيف سيكون الحدث الفعلي؟ |