"يمكنك الخروج" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes sair
        
    • pode sair
        
    • podes ir
        
    • podes aparecer
        
    • pode ir
        
    • poder sair
        
    • Já podem sair
        
    • podemos
        
    Não podes sair assim, há dois polícias lá fora. - És doido? Open Subtitles لا يمكنك الخروج هكذا، هناك اثنين من رجال الشرطة في الخارج
    Leva esta chave. podes sair e entrar de noite. Open Subtitles خذ هذا المفتاح سوف يمكنك الخروج في الليل
    Querido, não podes sair. Aqui estão os teus remédios. Open Subtitles عزيزي، لا يمكنك الخروج هناك هذه هي أدويتك
    pode sair agora, está tudo bem. Só queremos fazer umas perguntas. Open Subtitles يمكنك الخروج الآن، لا بأس نودّ طرح بضعة أسئلة عليك
    Não pode sair, andam à sua procura. Open Subtitles لا يمكنك الخروج فى وضح النهار , انهم يبحثون عنك فى كل مكان
    Desculpa-me por não ter vindo ontem, trazer-te comida, e eu vou tentar nunca mais deixar que isto aconteça outra vez, mas tu não podes ir lá fora. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم آتي البارحة، ولم أحضر لك الطعام سأحاول ألا يتكرر ذلك مرة أخرى .. ولكن لا يمكنك الخروج
    Não entendes? podes sair daqui com a tua imortalidade intacta. Open Subtitles ألا تفهمي، يمكنك الخروج من هذا بخُلودك الأبدي سليماً
    À meia-noite, a patrulha vai-se embora, e depois podes sair. Open Subtitles في منتصف الليل , تغادر الدورية وحينها يمكنك الخروج
    podes sair com um cretino qualquer noite do ano. Open Subtitles يمكنك الخروج مع اي مخيف في اي ليلة من السنة
    Mais uma coisa. Quando fecharmos as portas, não podes sair. Open Subtitles هناك امر اخر حالما نغلق الابواب لا يمكنك الخروج في الليل
    Randy, podes sair, a menos que estejas a divertir-te aí de baixo. Open Subtitles راندي يمكنك الخروج الآن مالم كنت تمتع نفسك هناك
    Não podes sair toda empertigada do restaurante, e depois aparecer aqui como se não fosse nada. Open Subtitles لا يمكنك الخروج هكذا من الغداء و ثم تأتين إلىهناكماأنه لميحدث شيء.
    Tu não podes sair assim daqui. Open Subtitles لا يمكنك الخروج من هنا هكذا يجب توقيع أوراق
    Não podes sair a meio de Citizen Kane. Open Subtitles لا يمكنك الخروج فجأة من فيلم المواطن كين.
    podes sair em liberdade, se me venceres em basquetebol, um contra um. Open Subtitles يمكنك الخروج اذا هزمتني بمباراة فرديه واحد لواحد - فردية -
    podes sair porta fora. Ele não fará nada. Open Subtitles يمكنك الخروج من ذاك الباب مباشرةً و لن يفعل أيّ شيء
    Vá para o quarto! Abra a janela. pode sair pela escada de incêndio. Open Subtitles ادخل غرفة النوم، افتح النافذة، يمكنك الخروج من سلّم الحريق
    Digo-lhe mais uma vez. pode sair imediatamente se admitir a verdade. Open Subtitles سأقولها لك مرة أخرى، يمكنك الخروج من هنا إذا اعترفت بصراحة
    A porta só tem um sentido. pode sair, mas ninguém entra. Open Subtitles الطريق الوحيد هو الباب يمكنك الخروج و لكن لا تستطيع الدخول
    podes ir lá fora procurar algo afiado? Open Subtitles هل يمكنك الخروج خارجا و البحث من أجلي عن شيئ حاد
    Por favor, meu. Não podes aparecer assim. Open Subtitles يا إلهي، لا يمكنك الخروج هكذا
    Você não tem nenhuma chance, Lou. Você não pode ir lá fora. Open Subtitles ليس لديك أى فرصة - لا يمكنك الخروج إليه -
    Mesmo que pense poder sair, passando por nós, garanto-lhe que aqueles homens lá fora o farão em pedaços. Open Subtitles حتى لو ظننت ان يمكنك الخروج من هذا المستوعب وعبورنا اعدك ان هؤلاء الرجال في الخارج
    Já podem sair, pessoal, não há ninguém. Open Subtitles يمكنك الخروج يا رفاق لا يوجد أحد بالخارج
    De facto, atualmente, em muitos Estados podemos comprar animais de estimação bioluminescentes. TED وفي الحقيقة، حاليا وفي العديد من الولايات، يمكنك الخروج لشراء حيوانات أليفة ضيائية حيوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus