"يمكنك الرؤية" - Traduction Arabe en Portugais

    • consegues ver
        
    • pode ver
        
    • podes ver
        
    • Vê-se
        
    Ainda bem que estavas. Mas consegues ver bem melhor com as luzes acesas. Open Subtitles ولكن يمكنك الرؤية أفضل والأضواء ..
    Oh, como consegues ver com esses óculos? Open Subtitles كيف يمكنك الرؤية من خلال هذه النظارات؟
    Agora também consegues ver no escuro? Open Subtitles يمكنك الرؤية في الظلام الآن , أيضاً ؟
    Através desse vidro especial você pode ver sem ser visto. Open Subtitles من خلال هذه النظارة الخاصة يمكنك الرؤية بدون أن تُري
    E eu já lhe disse que não sou eu. Além disso, vou-me embora, como pode ver. Open Subtitles وقد قلتُ لكِ أنّي لست رجلكِ المنشود زد أني مغادر كما يمكنك الرؤية
    E como podes ver pelas imagens, a nave fez um túnel de 200m no gelo. Open Subtitles و كما يمكنك الرؤية من خلال المسح .. الضوئي , السفينة تمتد لـ 200 ميل في الجليد
    Como podes ver, Scott, houve desenvolvimentos interessantes nos últimos tempos. Open Subtitles كما يمكنك الرؤية يا "سكوت" كان هناك تطورات مثيرة مؤخراً
    Vê-se claramente algo na imagem que não é fácil de explicar. Meu Deus! Open Subtitles يمكنك الرؤية بوضوح أنّه يوجد شيء في الصورة لا يُفسَّر بسهولة.
    Caramba! consegues ver com isto? Open Subtitles يا إلهي، هل يمكنك الرؤية عبر هذه أيضاً؟
    Devias saber. Tu consegues ver. Open Subtitles عليك معرفة ذلك يمكنك الرؤية
    Devias saber. Tu consegues ver. Open Subtitles عليك معرفة ذلك يمكنك الرؤية
    consegues ver melhor aqui? Open Subtitles هل يمكنك الرؤية أفضل هنا ؟
    Então, consegues ver. Open Subtitles إذًا يمكنك الرؤية
    Não consegues ver." TED لا يمكنك الرؤية."
    Porquê? Porque ainda pode ver? Open Subtitles لماذا , لانه يمكنك الرؤية
    Agora já pode ver. Open Subtitles يمكنك الرؤية الآن
    Agora podes ver. Open Subtitles يمكنك الرؤية الآن
    É todo translúcido. Vê-se lá para dentro. Open Subtitles يبدو برمته شبه شفاف يمكنك الرؤية خلاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus