Quando os mais velhos o disserem, podes ir, mas não antes disso. | Open Subtitles | يمكنك الرحيل عندما يأمر الكبار بذلك وليس قبل |
Agora, podes voltar á igreja e casares ou podes ir embora. | Open Subtitles | الآن يمكنك العودة إلى الكنيسة والزواج أو يمكنك الرحيل |
Óptimo. Agora responde-me a uma pergunta, depois podes sair daqui. | Open Subtitles | الآن أجب على سؤال واحد و بعدها يمكنك الرحيل |
Mas não se pode ir embora porque continua a ser provável que precise de uma cirurgia. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الرحيل لأنك قد تحتاج إلى جراحة |
Ou pode partir para Lisboa amanhã. Com uma condição. | Open Subtitles | يمكنك الرحيل إلى لشبونة غداً، بشرط واحد. |
Por isso podes partir, podes ir para onde quiseres e eles nunca... | Open Subtitles | لذا يمكنك الرحيل إلىاي مكان ترغب به و هم لن ابداً... |
Entra durante cinco minutos. Se não gostares, Podes ir-te embora. | Open Subtitles | حسناً، ادخل فقط لخمس دقائق إن لم يعجبك الجو يمكنك الرحيل |
Ti não podes ir embora. Quem vai pedalar a bicicleta dos doces? | Open Subtitles | لا يمكنك الرحيل من الذى سيركب دراجة الفطائر اللذيذة؟ |
Podes ficar aqui e ajudar-me ou podes ir. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا و مساعدتي في هذا أو يمكنك الرحيل |
Não podes ir! Estou grávida! | Open Subtitles | نوربت , انت فقط لا يمكنك الرحيل نوربت ارجوك , انا حامل |
podes ir, obrigado pela ajuda, estou bem... | Open Subtitles | ، يمكنك الرحيل ، وشكراً على المساعدة أنا بخير يا رجل |
O que? Não! Não podes ir agora | Open Subtitles | كلا ، لا يمكنك الرحيل الآن، إنها الليلة السابقة لعيد الفصح |
Disseste que estava calmo. Não podes sair mais cedo? | Open Subtitles | قلت بأن الأمور هادئة ألا يمكنك الرحيل مبكراً |
Se é para chatear, podes sair já. | Open Subtitles | لذا اذا كنت ستعرض املاكى لاى تلف يمكنك الرحيل االان .مفهوم |
- Boa tentativa, mas podes sair agora. | Open Subtitles | هذه محاولة ظريفة ، و لكن يمكنك الرحيل الآن |
Não se pode ir embora assim! Vai-te foder! Sua ladra! | Open Subtitles | لا يمكنك الرحيل بهذه السهولة - اللعنة عليك - |
Se quiser despedir-se do emprego, pode ir embora quando quiser, mas, se quiser manter o lugar, fica aqui até às 15:15. | Open Subtitles | إن أردتَ الإقالة من عملُك، يمكنك الرحيل متى ماتشاء لكن إن أردت المحافظة عليها عليك البقاء حتى 3: |
Não pode ir embora assim! Não entendeu nada. | Open Subtitles | لا يمكنك الرحيل هكذا إنك لا تفهم .. |
Se você não gosta, pode partir. | Open Subtitles | اذا لا يعجبك الأمر يمكنك الرحيل |
Escobar está na prisão, e tu podes partir sabendo que ajudaste a prendê-lo. | Open Subtitles | على الأقل إسكوبار في الحبس يمكنك الرحيل مع العلم أنكَ ساعدت في وضعه هناك |
Se não me contares o que se passa, Podes ir-te embora. | Open Subtitles | إذا لم تخبرني بما يجري، يمكنك الرحيل الآن |
pode sair, Homem das Squaw. E deixe o cinturão. | Open Subtitles | يمكنك الرحيل الآن يا زوج الهندية ودع حزام سلاحك |