"يمكنك الرحيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes ir
        
    • podes sair
        
    • pode ir embora
        
    • pode partir
        
    • podes partir
        
    • Podes ir-te embora
        
    • pode sair
        
    Quando os mais velhos o disserem, podes ir, mas não antes disso. Open Subtitles يمكنك الرحيل عندما يأمر الكبار بذلك وليس قبل
    Agora, podes voltar á igreja e casares ou podes ir embora. Open Subtitles الآن يمكنك العودة إلى الكنيسة والزواج أو يمكنك الرحيل
    Óptimo. Agora responde-me a uma pergunta, depois podes sair daqui. Open Subtitles الآن أجب على سؤال واحد و بعدها يمكنك الرحيل
    Mas não se pode ir embora porque continua a ser provável que precise de uma cirurgia. Open Subtitles لكن لا يمكنك الرحيل لأنك قد تحتاج إلى جراحة
    Ou pode partir para Lisboa amanhã. Com uma condição. Open Subtitles يمكنك الرحيل إلى لشبونة غداً، بشرط واحد.
    Por isso podes partir, podes ir para onde quiseres e eles nunca... Open Subtitles لذا يمكنك الرحيل إلىاي مكان ترغب به و هم لن ابداً...
    Entra durante cinco minutos. Se não gostares, Podes ir-te embora. Open Subtitles حسناً، ادخل فقط لخمس دقائق إن لم يعجبك الجو يمكنك الرحيل
    Ti não podes ir embora. Quem vai pedalar a bicicleta dos doces? Open Subtitles لا يمكنك الرحيل من الذى سيركب دراجة الفطائر اللذيذة؟
    Podes ficar aqui e ajudar-me ou podes ir. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا و مساعدتي في هذا أو يمكنك الرحيل
    Não podes ir! Estou grávida! Open Subtitles نوربت , انت فقط لا يمكنك الرحيل نوربت ارجوك , انا حامل
    podes ir, obrigado pela ajuda, estou bem... Open Subtitles ، يمكنك الرحيل ، وشكراً على المساعدة أنا بخير يا رجل
    O que? Não! Não podes ir agora Open Subtitles كلا ، لا يمكنك الرحيل الآن، إنها الليلة السابقة لعيد الفصح
    Disseste que estava calmo. Não podes sair mais cedo? Open Subtitles قلت بأن الأمور هادئة ألا يمكنك الرحيل مبكراً
    Se é para chatear, podes sair já. Open Subtitles لذا اذا كنت ستعرض املاكى لاى تلف يمكنك الرحيل االان .مفهوم
    - Boa tentativa, mas podes sair agora. Open Subtitles هذه محاولة ظريفة ، و لكن يمكنك الرحيل الآن
    Não se pode ir embora assim! Vai-te foder! Sua ladra! Open Subtitles لا يمكنك الرحيل بهذه السهولة - اللعنة عليك -
    Se quiser despedir-se do emprego, pode ir embora quando quiser, mas, se quiser manter o lugar, fica aqui até às 15:15. Open Subtitles إن أردتَ الإقالة من عملُك، يمكنك الرحيل متى ماتشاء لكن إن أردت المحافظة عليها عليك البقاء حتى 3:
    Não pode ir embora assim! Não entendeu nada. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل هكذا إنك لا تفهم ..
    Se você não gosta, pode partir. Open Subtitles اذا لا يعجبك الأمر يمكنك الرحيل
    Escobar está na prisão, e tu podes partir sabendo que ajudaste a prendê-lo. Open Subtitles على الأقل إسكوبار في الحبس يمكنك الرحيل مع العلم أنكَ ساعدت في وضعه هناك
    Se não me contares o que se passa, Podes ir-te embora. Open Subtitles ‫إذا لم تخبرني بما ‫يجري، يمكنك الرحيل الآن
    pode sair, Homem das Squaw. E deixe o cinturão. Open Subtitles يمكنك الرحيل الآن يا زوج الهندية ودع حزام سلاحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus