"يمكنك الوصول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podes chegar
        
    • consegues chegar
        
    • tem acesso
        
    • que consegues
        
    O que é incrível, neste enigma, é que Podes chegar à solução apesar da quase total falta de informações corretas. TED المذهل في هذا اللغز: أنه يمكنك الوصول إلى الحل على الرغم من النقص شبه الكامل في المعلومات الصحيحة.
    Podes chegar ao fundo. Não precisas de apanhar o último terrorista. Open Subtitles يمكنك الوصول إلى القاع ولا تحتاج للوصول إلى آخر إرهابي
    Podes chegar de helicóptero ou através de uma viagem de 7 horas de Jeep aos solavancos devido ao terreno. Open Subtitles لا يمكنك الوصول لهناك سوى بواسطة مروحية أو قيادة سيارة جيب لمدة 7 ساعات على أرض ذات تضاريس سيئة
    Ainda consegues chegar aonde queres ao virar sempre à esquerda. Open Subtitles يمكنك الوصول لمبتغاك باستمرارك بالانعطاف يساراً
    Não consegues chegar lá? Open Subtitles ألا يمكنك الوصول للرباط بشكل من الأشكال؟
    Vê se consegues chegar aos dois bombeiros do Camião 65. Open Subtitles نرى ما اذا كان يمكنك الوصول إلى اثنين من شاحنة 65. هل حصلت دقيقتين، وقمم.
    A questão é, por ser metalúrgico você tem acesso a nitrogénio líquido. Open Subtitles القصد هو أنك تعمل في لحم المعادن وهذا يعني أنه يمكنك الوصول الى النيتروجين السائل
    Achas que consegues rapidamente algumas armas grandes? Open Subtitles هل يمكنك الوصول إلى الأسلحة الكبيرة سريعاً ؟
    Podes chegar á casa do meu tio, entre três, a quatro semanas. Open Subtitles يمكنك الوصول الى منزل عمي أبقي هناك لأكثر من ثلاث أو أربع اسابيع
    Há um Hospital umas 4 ruas abaixo. Podes chegar lá pelo beco, nas traseiras. Open Subtitles هناك مستشفى على بعد أربع مبانٍ يمكنك الوصول هناك عبر الزقاق أدناه
    Sim, mas Podes chegar a muitas pessoas dessa maneira se tiveres a história certa para contar. Open Subtitles أجل، لكن يمكنك الوصول إلى الكثير من الناس بهذه الطريقة إذا كان لديك قصة الصحيحة لتقصيها
    "Podes chegar até ás minhas crias se quiseres mas terás que me matar primeiro. " Open Subtitles "يمكنك الوصول إلى شبلي إن أردت" "لكن يتوجب عليك أن تقتلي أولا"
    Mano, Podes chegar ao Corredor da Fama. Open Subtitles يا رجل، يمكنك الوصول إلى قاعة الشهرة
    Não Podes chegar tarde. Open Subtitles -لا يمكنك الوصول متأخرة
    Achas que consegues chegar aqui sem ao menos sujar as mãos? Open Subtitles هل تظن أنه يمكنك الوصول هنا دون أن تتسخ يديك على الأقل؟
    Achas que consegues chegar à ignição? Open Subtitles أتظنين أنه يمكنك الوصول للمفتاح؟
    consegues chegar ao meu lado? Open Subtitles حسنا إجذبها هل يمكنك الوصول إلى جابني
    Morty, consegues chegar ao mamilo esquerdo? Open Subtitles مورتي هل يمكنك الوصول للحلمة اليسرى ؟
    Agora consegues chegar á mochila? Open Subtitles الآن يمكنك الوصول إلى حقيبة ظهرك؟
    consegues chegar à raiz? Open Subtitles هل يمكنك الوصول للمصدر؟
    tem acesso a algum computador. Open Subtitles هل يمكنك الوصول لجهاز كمبيوتر ؟
    Não tanto quanto o puderes atirar para longe. Achas que consegues? Open Subtitles ليس بقدر مايمكنك رميه هل تعتقد بأنه يمكنك الوصول إليه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus