"يمكنك ان تفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes fazer
        
    • podem fazer
        
    • Pode fazer
        
    • Tu consegues
        
    Se queres, podes fazer o teu número estafado, mas para o ano contratamos outra pessoa. Open Subtitles يمكنك ان تفعل نفس الامر الممل الذى فعلته السنه الماضيه اذا اردت ولكن العام المقبل سوف نجد راقص اخر
    Amanhã podes fazer tudo o que quiseres, mas hoje, por favor, podes poupar-me? Open Subtitles غداً يمكنك ان تفعل ماتريد هل استطيع ان احصل على راحه اليوم ؟
    Porra pra isso. Que podes fazer por ele? Open Subtitles اللعنة على هذا الهراء ماذا يمكنك ان تفعل له ؟
    Na minha opinião, se podem fazer isso, são capazes de qualquer coisa. Open Subtitles إن كان بإمكانك فعل هذا إذاً يمكنك ان تفعل أي شيء
    É verdade que Pode fazer tudo o que quiser? Open Subtitles هل حقا يمكنك ان تفعل اي شيء تريده؟
    Nem em tua casa. Tu consegues. Open Subtitles ولا حتى في المنزل الخاص بك يمكنك ان تفعل ذلك
    Tu não devias ter medo, Heck. Tu podes fazer qualquer coisa. Open Subtitles لا تخف يا هيك يمكنك ان تفعل اي شيء تريد
    Como podes fazer isso aos pobres animaizinhos? Open Subtitles كيف يمكنك ان تفعل ذلك الى تلك الحيوانات ذات الفرو الصغيرة الفقيرة؟
    podes fazer mais do que olhar se quiseres. Open Subtitles يمكنك ان تفعل ما هو اكثر من النظر إن اردت ذلك
    Não podes fazer nada por ele, agora. Temos de encontrar o rádio. Open Subtitles لا يمكنك ان تفعل له اى شىء الان يجب ان نجد الراديو
    Não podes fazer nada acerca do maldito som dos teus passos, Dr. Indigo? Open Subtitles الا يمكنك ان تفعل اي شيء حول هذا الصوت الذي يصدر من خطواتك ، الدكتور نيلي؟
    Mas não podes fazer isto e não podes fazer o que fizeste ontem. Open Subtitles لكن لا يمكنك فعل ما تفعله ولا يمكنك ان تفعل ما فعلته ليلة البارحة
    Falaremos do teu regime e... Isto pode ser. podes fazer isto o dia todo. Open Subtitles انت وانا سنتحدث عن نظامك يمكنك ان تفعل هذا طوال اليوم
    podes fazer aquilo que queiras desde que eu não saiba. Open Subtitles يمكنك ان تفعل ما يحلو لك طالما ان لا أعلم
    podes fazer isso na casa de banho como toda a gente, por favor? Open Subtitles صديقي, هل يمكنك ان تفعل هذا في الحمام مثل الجميع, من فضلك؟
    podes fazer qualquer coisa e não sentirás dor. Open Subtitles يمكنك ان تفعل اي شيء ولن يكون هناك اي الم
    Sim, sabes, isso pôs-me a pensar, talvez haja algo que tu podes fazer por mim. Open Subtitles اجل, اتعلم , لقد كنت افكر ربما يمكنك ان تفعل شيئا من اجلي
    podes fazer pior que um passarinho. Open Subtitles يمكنك ان تفعل اكثر من الطير الابيض
    Não podem fazer nada. O feitiço é muito específico. Open Subtitles لا يمكنك ان تفعل شيئاً للتعويذة متطلبات خاصة
    Sou um Senador, chiça! Não me podem fazer isto! Open Subtitles انا سيناتور , بحق المسيح انت لا يمكنك ان تفعل ذلك بى
    Bom, tudo bem. E você, Pode fazer algo para mim agora? Open Subtitles حسناً ، حسناً ولكن هل يمكنك ان تفعل شيء بالنسبة لي الآن ؟
    Vais poder morrer como um homem bom. Tu consegues. Open Subtitles يمكنك ان تموت رجلاً صالحاً يمكنك ان تفعل ذلك , حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus