"يمكنك فتح" - Traduction Arabe en Portugais

    • podes abrir
        
    • pode abrir
        
    • se abre
        
    • Podias abrir
        
    • conseguiste abrir
        
    Não sei como é que ela fechou isto. podes abrir a porta? Open Subtitles لا أعرف كيف أقفلت هذا الباب هل يمكنك فتح هذا الباب؟
    Vou encontrar outra entrada. Não podes abrir a escotilha sem um maçarico. Open Subtitles سأجد طريقاً آخراً للدخول، لا يمكنك فتح تلك الفتحة بدون شعلة.
    Acaso podes abrir essa tua boca tão culta e explicar-me esta merda? ! Open Subtitles ربما يمكنك فتح الخاص بك مثقف الفم والتعليق على هذا الخراء.
    Não pode abrir essa porta daqui de dentro, confie em mim. Open Subtitles لا، لا يمكنك فتح هذا الباب من هنا، ثق بي.
    Como é que se abre um pipe seguro com a Divisão? Open Subtitles كلوي) كيف يمكنك فتح قناة اّمنة مع الهيئة العليا؟ ) (اسألي (إدجار
    Agora Podias abrir a porta que está a cortar-me ao meio? Open Subtitles والان هل يمكنك فتح الباب والذى سوف يقسمنى الى قسمسن
    Agora explica calmamente e eloquentemente que não podes abrir agora, e ele vai continua o seu caminho. Open Subtitles الآن بهدوء إشرح له أنّه لا يمكنك فتح الباب الآن وسوف يغادر
    - Mãe, tu não podes abrir aquela porta. Open Subtitles امي, لا يمكنك فتح هذا الباب ان فعلت, لن يذهب احدنا للجامعة
    -Se vamos ficar, podes abrir a janela? Tenho nojo. Open Subtitles إذا نحن فقط سنجلس هنا ، هل يمكنك فتح النافذه؟
    podes abrir o champanhe, fazemos um brinde e vou à minha vida. Open Subtitles يمكنك فتح الشمبانيا وسنحظى بنخب، ثم أغادر
    Eu li em algum sitio na internet que podes abrir qualquer porta com um cartão de crédito. Open Subtitles قرأت في مكان ما على الإنترنت أنه يمكنك فتح أي باب مع بطاقة الائتمان.
    É para eu ter um sítio onde posso abrir-me sobre os meus sentimentos. Desde quando não te podes abrir comigo? Open Subtitles أنه بشأن حصولي على مكان يمكنني أن أفتح مشاعري فيه منذ متى و أنت لا يمكنك فتح مشاعرك لي؟
    Agora podes abrir o canal de IRC, para podermos encontrar a bomba. Open Subtitles و الآن يمكنك فتح قناة التراسل حتى يمكننا إيجاد القنبلة
    E quando a oportunidade bater, bem podes ficar sentado no sofá a ver as "Verdadeiras Donas de Casa da Prostitulândia" como um balofo, ou podes abrir a porta. Open Subtitles و عندما تقرع الفرصة الباب ، يمكنك أن تبقى جالسا على أريكتك و تشاهد الأشخاص في مدينة العاهرون كـ وغد كسول أو يمكنك فتح الباب
    podes abrir o painel e mostrar na câmara? Open Subtitles أم، يمكنك فتح لوحة ونقطة الكاميرا في ذلك؟
    Então, podes abrir essa porta e morrer rapidamente, ou podes demorar e morrer dolorosamente. Open Subtitles لذا، يمكنك فتح هذا الباب و ستموت بسرعة أو يمكنك سحبها و ستموت بشكل قاسٍ
    podes abrir a porta para entrarmos? Open Subtitles هل يمكنك فتح الباب الأمامي و تدعنا ندخل ؟
    pode abrir a persiana? Open Subtitles هل يمكنك فتح الستائر ، من فضلك؟
    pode abrir minha cerveja, por favor? Open Subtitles هل يمكنك فتح البيرة لي من فضلك ؟
    Como é que isto se abre? Open Subtitles كيف يمكنك فتح هذا الشيء؟
    Podias abrir uma clínica gratuita em Mogadishu, ou um orfanato no México, ou um bordel em Berlim. Open Subtitles يمكنك فتح مشفى خيري ب"مقديشيو" أو دار أيتام ب"المكسيك" أو ماخور في "برلين"
    Soube que conseguiste abrir a pen . Open Subtitles سمعت بأنه يمكنك فتح الملف الموجود على هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus